Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) petit-lait - 2) sérum sanguin
Bacille Gram positif
Bâtonnets Gram positifs non sporulés
Contrat pour un comportement positif
Coque Gram positif
Positif
Positif
Sang occulte dans les selles positif
Sérum
Test Mantoux positif

Vertaling van "sérums positifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE










lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées

EBV-positieve DLBCL bij ouderen




contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag


positif au Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline

methicillineresistente staphylococcus aureus positief


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
i. les sérums positifs sont soumis à la réaction de fixation du complément ; ii. une enquête épidémiologique est réalisée dans les exploitations d’origine des animaux

i. de positieve sera worden onderworpen aan de complementbindingsreactie; ii. een epizoötiologisch onderzoek wordt uitgevoerd op de bedrijven van oorsprong van


Pour cette raison, le Comité scientifique suggère de remplacer, à ces quatre points, la phrase « les sérums positifs (< à l’épreuve à l’antigène brucellique tamponné> ) sont soumis à une épreuve de séroagglutination ainsi qu’à l’épreuve de fixation du complément » par la phrase « Les sérums positifs au test à l’antigène brucellique tamponné doivent être soumis au test de fixation du complément ».

Om die reden stelt het Wetenschappelijk Comité voor om in die vier punten de zin « de (< voor de gebufferde brucella-antigeentest> ) positieve sera worden onderworpen aan een serumagglutinatietest en aan de complementbindingsreactie » te vervangen door de zin « De voor gebufferde brucella-antigeen test positieve sera moeten worden onderworpen aan de complementbindingsreactie ».


Lorsque les animaux fournissent un résultat non-négatif dans un test de routine pour brucellose, le protocole suivant est toutefois appliqué : i) les sérums positifs sont soumis à la réaction de fixation du complément; ii) les animaux réagissant positivement sont hébergés dans le local de séparation prévu à cet effet; iii) si les animaux testés conformément au point i) présentent un résultat négatif, l’animal ou les animaux est/sont considéré(s) comme négatif(s) et l’animal/les animaux peu(ven)t à nouveau être introduit(s) dans le centre.

Wanneer dieren een niet-negatief resultaat geven in een routinetest voor brucellose wordt evenwel het volgende protocol toegepast : i) de positieve sera worden onderworpen aan de complementbindingsreactie; ii) de positief reagerende dieren worden ondergebracht in de hiertoe voorziene afzonderingsruimte; iii) indien de dieren getest overeenkomstig punt i) een negatief testresultaat vertonen, wordt het dier of worden de dieren beschouwd als negatief en mag het dier of mogen de dieren opnieuw in het centrum worden binnengebracht.


3. Test 2: une neutralisation du sérum pour le dépistage du virus de l’artérite équine soit avec un résultat négatif lors d’une dilution du sérum de 1 sur 4, soit avec un résultat positif et ensuite suivi d’un test d’isolement du virus pour le dépistage du virus de l’artérite équine, en utilisant une partie du sperme complet de l’étalon donneur qui fournit un résultat négatif.

3. Test 2: een serumneutralisatietest voor het opsporen van virus-arteritis, die ofwel een negatief resultaat oplevert bij een serumverdunning van 1 op 4, ofwel een positief resultaat oplevert en dan wordt gevolgd door een virusisolatietest voor het opsporen van virus-arteritis, met gebruikmaking van een deel van het volledige sperma van de donorhengst, die een negatief resultaat oplevert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) un test de neutralisation du sérum pour le dépistage du virus de l’artérite équine qui soit fournit un résultat négatif lors d’une dilution du sérum de 1 sur 4, soit fournit un résultat positif et est ensuite suivi d’un test d’isolation du virus pour le dépistage du virus de l’artérite équine, en utilisant une partie du sperme complet de l’étalon donneur qui fournit un résultat négatif ;

ii) een serumneutralisatietest voor het opsporen van equine virusarteritis, die ofwel een negatief resultaat oplevert bij een serumverdunning van 1 op 4, ofwel een positief resultaat oplevert en dan wordt gevolgd door een virusisolatietest voor het opsporen van equine virusarteritis, met gebruikmaking van een deel van het volledige sperma van de donorhengst, die een negatief resultaat oplevert;


In vitro, l'activité de l'hexamidine s'exerce sur les bactéries Gram-positifs (sans inhibition par le pus, le sérum et les débris organiques), ainsi que sur les deux formes (trophozoïtes et kystes) des amibes de type Acanthamoeba.

In vitro werkt hexamidine tegen Gram-positieve bacteriën (zonder inhibitie door etter, serum en organische resten), alsook op de twee vormen van amoeben (trofozoïeten en kysten) van het type Acanthamoeba.


Sept laboratoires de référence SIDA reconnus par le SPF Santé Publique réalisent les tests de confirmation sur les sérums trouvés positifs lors d’un test de dépistage et récoltent les données épidémiologiques du patient.

Zeven door de FOD Volksgezondheid erkende AIDS referentielaboratoria voeren de confirmatietests uit op serums die positief werden bevonden tijdens een screening en registreren daarnaast ook epidemiologische gegevens van de patiënt.


Le sérum des deux donneurs était positif pour les HBsAg (bien que les tests aient été réalisés 9 mois après le don).

Serum van beide donoren was (hoewel retrospectief getest 9 maanden na donatie) positief voor HBsAg.


Bien que d’immenses progrès aient déjà été enregistrés en matière de techniques de détection des virus dans le sérum/plasma, des résultats faux positifs (problème de spécificité) pour le HBV, le HCV et le HIV restent possibles.

Hoewel er reeds enorme vooruitgang geboekt werd in de detectietechnieken van virussen in serum/plasma, blijven vals-positieve resultaten (probleem van specificiteit) voor HBV, HCV en HIV mogelijk.


Afin d’éviter les résultats faux positifs dus à l’hémolyse, Fischer-Fröhlich et al. recommandent de centrifuger les échantillons au plus vite et de séparer le sérum (Fischer- Fröhlich & Lauchart, 2004).

Fischer-Fröhlich et al. bevelen aan om vals-positieve resultaten door hemolyse te vermijden door de stalen zo snel mogelijk te centrifugeren en serum te scheiden (Fischer-Fröhlich & Lauchart, 2004).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérums positifs ->

Date index: 2024-01-11
w