Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) petit-lait - 2) sérum sanguin
Adaptateur à usage unique pour seringue de prélèvement
Cathéter de prélèvement de villosités choriales
Lancette pour prélèvement sanguin à usage unique
Nécessaire pour prélèvement cytologique du côlon
Porte-tube de prélèvement sanguin à usage unique
Prélèvement d'un échantillon sanguin capillaire
Prélèvement d'échantillons
Sérum

Vertaling van "sérums prélevés dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


porte-tube de prélèvement sanguin à usage unique

houder voor afnamebuis voor bloed voor eenmalig gebruik




dispositif de prélèvement de sang/réduction du contenu lipidique

hulpmiddel voor bloedafname en reductie van vetgehalte


adaptateur à usage unique pour seringue de prélèvement

adapter voor afnamespuit voor eenmalig gebruik










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interprétation : obligatoire à partir de 31 animaux, 3 x par an, sur les sérums prélevés dans le cadre de la surveillance de la maladie d'Aujeszky. Tous les 4 mois, le vétérinaire d'exploitation prélève des échantillons en vue de l'examen sérologique relatif à la salmonellose. Lorsque la moyenne des taux S/P des trois derniers échantillonnages périodiques est > 0,6, les mesures nécessaires devront être prises :

Interpretatie : verplicht vanaf 31 dieren, 3x per jaar op sera genomen in het kader van de monitoring voor de ziekte van Aujeszky Om de 4 maanden worden stalen genomen door de bedrijfsdierenarts voor serologisch onderzoek naar Salmonella Bij drie opeenvolgende gemiddelde S/P ratio’s van > 0,6 werden de nodige maatregelen genomen:


Des dosages des facteurs neutralisants de l’interféron ont été effectués sur des échantillons de sérum prélevés chez des patients ayant reçu IntronA dans le cadre d’études cliniques mises en place par Schering-Plough.

Interferonneutraliserende factoren werden onderzocht aan de hand van serummonsters van patiënten die IntronA kregen toegediend in klinische onderzoeken uitgevoerd door Schering-Plough.


Les concentrations maximales doivent êtres mesurées dans du sérum prélevé dans les 30 minutes qui suivent une administration intraveineuse lente ou une heure après une administration par voie intramusculaire.

De piekconcentraties moeten worden bepaald op serum dat afgenomen is binnen de 30 minuten na een trage intraveneuze toediening, of na één uur als het gaat om intramusculaire toediening.


Les concentrations minimales doivent être mesurées dans du sérum prélevé 8 heures après l'administration ou immédiatement avant l'administration d'une nouvelle dose de tobramycine.

De dalconcentraties moeten worden bepaald op serum dat afgenomen is 8 uur na toediening of onmiddellijk voor de toediening van een nieuwe dosis tobramycine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les taux en vallée doivent être déterminés sur du sérum prélevé 8 heures après l'administration ou immédiatement avant l'administration d'une nouvelle dose de tobramycine.

De dalconcentraties moeten worden bepaald op serum dat afgenomen is 8 uren na toediening of onmiddellijk voor de toediening van een nieuwe dosis tobramycine.


mise en évidence d’une séroconversion ou quadruplement au moins du titre d’anticorps IgG contre C. burnetii dans deux échantillons sériques (sérum prélevé lors de la phase aiguë et lors de la phase de guérison avec un intervalle de deux semaines ou plus) au moyen d’une immunofluorescence indirecte ou d’un test ELISA ;

aantonen van een seroconversie of minstens viervoudige stijging van de IgG- antistoftiter tegen C. burnetii in een serumpaar (sera afgenomen in de acute fase en de herstelfase met een tussenpoos van twee of meer weken) door middel van de indirecte immunofluorescentie of ELISA;


Les pics doivent être déterminés sur du sérum prélevé dans les 30 minutes suivant l'administration intraveineuse lente ou après 1 heure s'il s'agit de la voie intramusculaire.

De piekconcentraties moeten worden bepaald op serum dat afgenomen is binnen de 30 minuten na een trage intraveneuze toediening, of na één uur als het gaat om intramusculaire toediening.


Deux études extensives (Popovsky, 2006 ; Wiltbank & Giordano, 2007), effectuées aux Etats- Unis entre 2004 et 2006, démontrent la sécurité de l’aphérèse de deux unités d’érythrocytes concentrés par rapport au prélèvement de sang total moyennant un certain nombre de précautions: la sélection de donneurs sur base d’un poids minimum et d’un taux d’hémoglobine plus élevé que pour un don de sang total, la compensation du volume d’érythrocytes prélevés par l’administration de sérum physiologique, le doublement de la période entre les dons ...[+++]

Twee uitgebreide studies, uitgevoerd in de VS tussen 2004 en 2006 (Popovsky, 2006; Wiltbank & Giordano, 2007), tonen de veiligheid aan van de aferese van twee eenheden erytrocytenconcentraten in vergelijking met de afname van volledig bloed, mits een aantal voorzorgsmaatregelen, zoals selectie van donors met een hoger minimum gewicht en een hoger hematokriet dan voor de donatie van volledig bloed, een lager afnamevolume, compensatie van het afgenomen volume erytrocytenconcentraat door toediening van een fysiologische NaCl oplossing, een verdubbeling van de periode tussen de donaties van erytrocyten of volledig bloed en de beperking van ...[+++]


L’inactivation qui se produit lorsque des aminoglycosides et des antibiotiques bêta-lactames sont mélangés peut également persister lorsque des échantillons sont prélevés afin de mesurer la concentration d’antibiotiques dans le sérum, ce qui peut entraîner une sous-estimation considérable et par conséquent, des erreurs de dosage et des risques de toxicité.

Aminoglycosiden en bèta-lactamantibiotica mengen veroorzaakt inactivering en die kan ook aanhouden wanneer monsters worden genomen om de serumwaarden van antibiotica te meten.


Après prélèvement d'environ 2 ml de sang veineux chez le patient à jeun, on détermine l'augmentation du taux basal d'hormone dans le plasma ou le sérum après administration d'une injection intraveineuse unique de GHRH Ferring.

Na afname van ca. 2 ml veneus bloed bij de nuchtere patiënt wordt de stijging van de basale hormoonspiegel in plasma of serum, na toediening van een eenmalige intraveneuze injectie GHRH Ferring, bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérums prélevés dans ->

Date index: 2023-04-08
w