Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sévère peuvent présenter une sensibilité myocardique accrue » (Français → Néerlandais) :

Les patients avec une affection respiratoire sévère peuvent présenter une sensibilité myocardique accrue aux glycosides digitaliques.

Patiënten met een ernstige respiratoire aandoening kunnen een verhoogde myocardgevoeligheid vertonen op digitalisglycosiden.


Les patients présentant une maladie cardiovasculaire sévère préexistante peuvent présenter un risque accru d’effets d’un surdosage (voir rubrique 4.4: Système cardiovasculaire).

Patiënten met pre-existerende ernstige cardiovasculaire ziekten kunnen een verhoogd risico hebben op de effecten van een overdosis (zie rubriek 4.4: Cardiovasculair).


Ces deux groupes de patients peuvent présenter un risque accru de syndrome malin des neuroleptiques ainsi qu’une sensibilité accrue aux médicaments antipsychotiques ; ces patients étaient exclus des études cliniques.

Beide groepen lopen een hoger risico op maligne neurolepticasyndroom en zijn ook gevoeliger voor antipsychotica; die patiënten werden in de klinische studies uitgesloten.


Les deux groupes de patients peuvent courir un risque accru de syndrome malin des neuroleptiques et présenter une sensibilité accrue aux médicaments antipsychotiques ; ces patients ont été exclus des études cliniques.

Beide groepen kunnen een hoger risico lopen op het maligne neurolepticasyndroom en kunnen gevoeliger zijn voor antipsychotica; die patiënten werden in de klinische studies uitgesloten.


Le chlorhydrate d’oxybutinine sera utilisé avec précaution chez les enfants de plus de 5 ans, étant donné que ces derniers peuvent présenter une sensibilité accrue aux effets du médicament, en particulier aux effets indésirables psychiatriques et à ceux au niveau du SNC.

Bij kinderen ouder dan 5 jaar dient oxybutyninehydrochloride met voorzichtigheid te worden gebruikt, aangezien zij gevoeliger kunnen zijn voor de effecten van het geneesmiddel, in het bijzonder voor de bijwerkingen ter hoogte van het CZS en de psychische bijwerkingen.


Ces deux groupes de patients peuvent présenter une augmentation du risque de survenue d’un Syndrome Malin des Neuroleptiques ainsi qu’une sensibilité accrue aux médicaments antipsychotiques ; ces patients étaient exclus des essais cliniques.

Deze beide groepen kunnen een verhoogd risico hebben op maligne neurolepticasyndroom en op een verhoogde gevoeligheid voor antipsychotica; deze patiënten werden uitgesloten uit het klinische onderzoek.


Les femmes présentant des facteurs de risque généraux connus d'événements thromboemboliques tels qu'une anamnèse personnelle ou familiale, une obésité sévère (indice de masse corporelle > 30 kg/m²) ou une thrombophilie peuvent présenter un risque accru d'événements thromboemboliques veineux ou artériels, pendant ou après un traitement par gonadotrophines.

Vrouwen met algemeen bekende risicofactoren op trombo-embolische gebeurtenissen, zoals een persoonlijke of een familiaire geschiedenis, ernstige obesitas (Body Mass Index > 30 kg/m²) of trombofilie, kunnen een verhoogd risico vertonen op veneuze of arteriële trombo-embolische gebeurtenissen, tijdens of volgend op een behandeling met gonadotrofines.


w