Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sévère rénine-dépendante voir " (Frans → Nederlands) :

Chez les patients souffrant d’hypertension et recevant du quinapril, l’hypotension est plus probable si le patient a eu une diminution de la volémie, par ex. par un traitement diurétique, un régime hyposodé, une dialyse, des diarrhées ou vomissements, ou s’il présente une hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubrique 4.5).

Bij patiënten met hypertensie behandeld met quinapril, is hypotensie waarschijnlijker bij patiënten met water- en zoutdepletie, bijv. bij behandeling met een


Chez les patients qui souffrent d’hypertension et qui prennent du lisinopril, l’hypotension est sans doute plus fréquente si le patient présente une déplétion hydrique, par exemple à la suite d'un traitement par diurétique, s’il suit un régime pauvre en sel, est sous dialyse, a des problèmes de diarrhée ou de vomissements ou s’il est question d’hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubrique 4.5 et rubrique 4.8).

Bij hypertensiepatiënten die lisinopril krijgen, doet hypotensie zich waarschijnlijk eerder voor als de patiënt een volumedepletie heeft, bijvoorbeeld door een diuretische behandeling, een zoutarm dieet, dialyse, diarree of braken of als er sprake is van ernstige renineafhankelijke hypertensie (zie rubriek 4.5 en rubriek 4.8).


ayant une déplétion volumique, par exemple ceux traités par un diurétique, sous régime restrictif en sel, sous dialyse, ayant des diarrhées ou vomissements ou chez ceux ayant une hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubriques 4.5 et 4.8).

ACE-remmers kunnen een bloeddrukdaling teweegbrengen. Symptomatische hypotensie komt zelden voor bij patiënten met ongecompliceerde hypertensie en zal eerder voorkomen bij patiënten met hypovolemie bijvoorbeeld ten gevolge van behandeling met diuretica, een zoutarme voeding, dialyse, diarree of braken, of bij patiënten met een ernstige renine-afhankelijke hypertensie (zie rubrieken 4.5 en 4.8).


Chez les patients hypertendus qui reçoivent du quinapril, l'hypotension risque d'apparaître plus souvent si le patient a eu une déplétion de volume, p. ex. en raison d'une thérapie diurétique, d'une restriction du sel alimentaire, d'une dialyse, d'une diarrhée ou de vomissements, ou présente une hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubriques 4.5 et 4.8).

Bij patiënten met hypertensie die quinapril krijgen, treedt makkelijker hypotensie op als de patiënt te weinig lichaamsvocht heeft, bijvoorbeeld door een behandeling met diuretica, een zoutarm dieet, dialyse, diarree of braken, of wanneer hij ernstige renineafhankelijke hypertensie heeft (zie rubriek 4.5 en rubriek 4.8).


Chez les patients hypertendus prenant du lisinopril, la survenue d’une hypotension est plus probable si le patient a subi une déplétion volumique, par exemple par un traitement diurétique, une restriction en sel dans l’alimentation, une dialyse, des diarrhées ou des vomissements, ou s’il présente une hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubrique 4.5 et rubrique 4.8).

Bij hypertensiepatiënten op lisinopril is er meer kans op hypotensie als de patiënt volumedepletie vertoont bv. door een diuretische therapie, zoutbeperking in het dieet, dialyse, diarree of braken, of ernstige renineafhankelijke hypertensie heeft (zie rubriek 4.5 en rubriek 4.8).


Chez les patients hypertendus traités par Lisinopril, l’hypotension sera plus probable si le patient présente une déplétion volémique (par exemple, comme en cas de traitement diurétique, de régime pauvre en sel, de dialyse, de diarrhée ou de vomissements), ou s’il s’agit d’une hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubriques 4.5 et 4.8).

Bij hypertensiepatiënten die Lisinopril krijgen, doet hypotensie zich waarschijnlijk eerder voor als de patiënt een volume depletie heeft, bijvoorbeeld door een diuretische behandeling, een zoutarm dieet, dialyse, diarree of braken of als er sprake is van ernstige renine-afhankelijke hypertensie (zie rubriek 4.5 en rubriek 4.8).


Néanmoins, une hypotension est plus probable lorsque ZESTRIL est administré chez les patients hypertendus présentant une déplétion volumique (e.g. traitement diurétique, régime hyposodé, dialyse, diarrhée ou vomissements) ou en cas d'hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubrique 4.5 et rubrique 4.8).

Bij hypertensiepatiënten die ZESTRIL krijgen, doet hypotensie zich waarschijnlijk eerder voor als de patiënt een volumedepletie heeft, bijvoorbeeld door een diuretische behandeling, een zoutarm dieet, dialyse, diarree of braken of als er sprake is van ernstige renine-afhankelijke hypertensie (zie rubriek 4.5 en rubriek 4.8).


Autres affections liées au système rénine-angiotensine-aldostérone : Chez les patients dont la tonicité vasculaire et la fonction rénale dépendent majoritairement de l’activité du système rénine-angiotensine-aldostérone (par exemple les patients atteints d’insuffisance cardiaque congestive sévère, ou d’une atteinte rénale sous-jacente, y compris une sténose artérielle rénale), le traitement par des médicaments agissant sur ce système comme le telmisartan a été associé à des cas d’hypotension aiguë, d’hyperazotémie, d’oligurie, ou plus rarement, à des cas d’insuffisance rénale aiguë (voir ...[+++]

Dubbele blokkade van het renine-angiontensine-aldoseron systeem Als gevolg van de remming van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem zijn hypotensie, syncope, hyperkaliëmie en veranderingen in de nierfunctie (waaronder acuut nierfalen) gerapporteerd bij gevoelige personen, vooral bij gecombineerd gebruik van geneesmiddelen die op dit systeem werken.


Autres affections liées au système rénine-angiotensine Chez les patients dont la tonicité vasculaire et la fonction rénale dépendent majoritairement de l‟activité du système rénine-angiotensine-aldostérone (par exemple les patients atteints d‟insuffisance cardiaque congestive sévère, ou d‟une atteinte rénale sous-jacente, y compris une sténose artérielle rénale), le traitement par des médicaments agissant sur ce système comme le telmisartan a été associé à des cas d‟hypotension aiguë, d‟hyperazotémie, d‟oligurie, ou plus rarement, à d ...[+++]

Overige condities met stimulatie van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem Bij patiënten wier vasculaire tonus en nierfunctie voornamelijk van de activiteit van het renineangiotensine-aldosteronsysteem afhankelijk zijn (bv. patiënten met ernstige decompensatio cordis of onderliggende nierziekten, inclusief stenose van de nierarterie) is de behandeling met geneesmiddelen die dit systeem beïnvloeden, zoals telmisartan, geassocieerd met acute hypotensie, hyperazotemie, oligurie of, in zeldzame gevallen, acuut nierfalen (zie rubriek 4.8).


Autres affections liées au système rénine-angiotensine-aldostérone Chez les patients dont la tonicité vasculaire et la fonction rénale dépendent de façon prédominante de l'activité du système rénine-angiotensine-aldostérone (par exemple les patients présentant une insuffisance cardiaque congestive sévère, ou une atteinte rénale sous-jacente, y compris une sténose artérielle rénale), le traitement par des médicaments agissant sur ce système a été associé à une hypotension aiguë, une hyperazotémie, une oligurie, ou plus rarement, à une insuffisance rénale aiguë (voir rubrique ...[+++]

Overige aandoeningen met stimulatie van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem Bij patiënten van wie de vaattonus en nierfunctie voornamelijk afhankelijk zijn van de activiteit van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem (bv. patiënten met ernstig congestief hartfalen of onderliggende nierziekte, waaronder stenose van de nierarterie), is behandeling met geneesmiddelen die dit systeem beïnvloeden geassocieerd met acute hypotensie, hyperazotemie, oligurie of, in zeldzame gevallen, acuut nierfalen (zie rubriek 4.8).


w