Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sévères car elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Patients souffrant d’insuffisance hépatique sévère Les benzodiazépines et les composés assimilés aux benzodiazépines ne sont pas indiqués chez les patients souffrant d’insuffisance hépatique sévère car elles peuvent précipiter l'encéphalopathie.

Patiënten met ernstige leverinsufficiëntie Benzodiazepinen en benzodiazepine-achtige stoffen zijn niet geïndiceerd voor de behandeling van patiënten met ernstige leverinsufficiëntie, aangezien ze het ontstaan van encephalopathie kunnen bevorderen.


Chez les patients présentant une insuffisance hépatique sévère Les benzodiazépines et substances apparentées ne sont pas indiquées chez les patients présentant une insuffisance hépatique sévère car elles peuvent favoriser l'apparition d'une encéphalopathie.

Patiënten met ernstige leverinsufficiëntie Benzodiazepinen en benzodiazepine-achtige stoffen zijn niet geïndiceerd voor de behandeling van patiënten met ernstige leverinsufficiëntie, aangezien deze het ontstaan van encefalopathie kunnen bevorderen.


Les benzodiazépines ne sont pas indiquées pour le traitement de patients ayant une insuffisance hépatique sévère car elles peuvent provoquer une encéphalopathie.

Benzodiazepines zijn niet aangewezen voor de behandeling van patiënten met ernstige leverinsufficiëntie omdat ze encefalopathie kunnen uitlokken.


Utilisation dans l’insuffisance hépatique : Les benzodiazépines ne sont pas indiquées en cas d’insuffisance hépatique sévère, car elles peuvent déclencher une encéphalopathie.

Gebruik bij leverinsufficiëntie: Benzodiazepines zijn niet aangewezen bij ernstige leverinsufficiëntie omdat ze encefalopathie kunnen veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les benzodiazépines et substances apparentées ne sont pas destinées au traitement des patients présentant une insuffisance hépatique sévère car elles peuvent provoquer l'apparition d'une encéphalopathie.

Benzodiazepines en benzodiazepine-achtige stoffen zijn niet bestemd voor de behandeling van patiënten met ernstige leverinsufficiëntie, aangezien zij het ontstaan van encefalopathie kunnen veroorzaken.


Les benzodiazépines ne sont pas indiquées chez les patients qui souffrent d’insuffisance hépatique sévère car elles peuvent précipiter une encéphalopathie.

Benzodiazepinen zijn niet geïndiceerd bij patiënten met ernstige leverinsufficiëntie, want zij kunnen aanleiding geven tot een encefalopathie.


L’utilisation de benzodiazépines est contre-indiquée dans le traitement de patients souffrant d’une insuffisance hépatique sévère, car elles peuvent induire une encéphalopathie.

Benzodiazepines zijn niet aangewezen bij de behandeling van patiënten met ernstige leverinsufficiëntie daar ze een encefalopathie kunnen uitlokken.




Anderen hebben gezocht naar : sévères car elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sévères car elles ->

Date index: 2023-06-09
w