Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sévérité des effets indésirables sont généralement identiques entre » (Français → Néerlandais) :

Sauf mention contraire, la fréquence et la sévérité des effets indésirables sont généralement identiques entre les patients recevant du paclitaxel pour le traitement d’un cancer de l’ovaire, d’un cancer du sein ou d’un CPNPC. Aucune des toxicités observées n’était clairement influencée par l’âge.

De frequentie en de ernst van bijwerkingen, tenzij anders vermeld, zijn doorgaans vergelijkbaar bij patiënten die paclitaxel krijgen voor de behandeling van ovariumcarcinoom, borstcarcinoom of NSCLC. Geen van de waargenomen toxische effecten werd duidelijk beïnvloed door de leeftijd.


La fréquence et la sévérité des effets indésirables sont généralement identiques, sauf autrement mentionnés, entre les patients recevant du paclitaxel pour le traitement du carcinome de l'ovaire, du carcinome du sein ou du cancer bronchique non à petites cellules.

Tenzij anders vermeld, is de frequentie en ernst van de bijwerkingen over het algemeen hetzelfde bij patiënten die Paclitaxin krijgen voor de behandeling van ovarium-, borst- of niet-kleincellig longcarcinoom.


Sauf indication contraire, la fréquence et la sévérité des effets indésirables sont généralement identiques entre les patients recevant du paclitaxel pour le traitement d’un cancer de l'ovaire, d’un cancer du sein ou d’un CPNPC. Aucune des toxicités observées n'était clairement influencée par l'âge.

De frequentie en de ernst van bijwerkingen, tenzij anders vermeld, zijn doorgaans vergelijkbaar bij patiënten die paclitaxel krijgen voor de behandeling van ovariumcarcinoom, borstcarcinoom of NSCLC. Geen van de waargenomen toxische effecten werd duidelijk beïnvloed door de leeftijd.


Sarcome de Kaposi lié au SIDA Une étude clinique ayant recruté 107 patients a montré que, à l’exception des effets indésirables hématologiques et hépatiques (voir ci-dessous), la fréquence et la sévérité des effets indésirables sont en général similaires entre les patients souffr ...[+++]

AIDS-gerelateerd kaposisarcoom Behalve wat de hematologische en hepatische bijwerkingen betreft (zie hieronder) zijn de frequentie en ernst van de bijwerkingen over het algemeen gelijk bij KS-patiënten en patiënten die werden behandeld met paclitaxel monotherapie voor andere solide tumoren, gebaseerd op een klinisch onderzoek van107 patiënten.


Sur la base des données disponibles, on prévoit que la fréquence, le type et la sévérité des effets indésirables observés chez les enfants seront identiques à ceux observés chez les adultes.

Te oordelen naar de beschikbare gegevens zullen de frequentie, het type en de ernst van de bijwerkingen bij kinderen naar verwachting dezelfde zijn als bij volwassenen.


La fréquence, le type et la sévérité des effets indésirables chez l’enfant devraient être identiques à ceux rapportés chez l’adulte.

Verwacht wordt dat de frequentie, het type en de ernst van de bijwerkingen bij kinderen dezelfde zijn als bij volwassenen.


La fréquence et la sévérité des effets indésirables, sauf indication contraire, sont en général similaires entre les patients recevant le paclitaxel pour le traitement du CBNPC, du cancer de l’ovaire ou du cancer du sein.

De frequentie en ernst van de bijwerkingen zijn, tenzij anders vermeld, meestal gelijk bij patiënten die met paclitaxel worden behandeld voor ovariumcarcinoom, mammacarcinoom of NSCLC. Geen enkele waargenomen toxiciteit werd duidelijk door de leeftijd beïnvloed.


L’incidence et la sévérité des effets indésirables augmentent généralement avec l’augmentation des posologies.

De incidentie en ernst van bijwerkingen nemen in het algemeen toe met hogere doseringen.


Les effets indésirables observés moins fréquemment (< 10% et ≥ 5%) étaient douleurs abdominales supérieures, constipation, diarrhée, asthénie, sécheresse cutanée, spasmes musculaires, arthralgies, vomissements, douleurs abdominales et œdème périphérique ; ces effets étaient de sévérité légère à modérée, gérables et n’ont généralement pas nécessité une réduction de la dose.

Pijn in de bovenbuik, obstipatie, diarree, asthenie, droge huid, spierspasmen, artralgie, braken, buikpijn en perifeer oedeem werden minder vaak waargenomen (< 10% en ≥5%), waren mild tot matig van aard, goed te behandelen en een verlaging van de dosis was over het algemeen niet nodig.


Sur base d’une recommandation de l’ Agence européenne des médicaments (European Medicines Agency ou EMEA), la firme responsable (Sanofi-Aventis) a annoncé le retrait fin septembre 2007 de la spécialité à base de véralipride (Agréal®), en raison de son profil bénéfices/risques défavorable, entre autres des effets indésirables graves au niveau du système nerveux central [pour plus d’informations, voir communiqué de l’EMEA via www.emea.europa.eu/ ...[+++]

Op basis van een aanbeveling van het Europees Geneesmiddelenbureau (European Medicines Agency of EMEA) heeft de verantwoordelijke firma (Sanofi-Aventis) aangekondigd dat de specialiteit op basis van veralipride (Agreal®) eind september 2007 van de markt zal worden teruggetrokken; de reden van de terugtrekking is het ongunstige risico-batenprofiel van veralipride, met o.a. ernstige ongewenste effecten ter hoogte van het centrale zenuwstelsel [voor meer informatie, zie bericht van het EMEA, via www.emea. europa.eu/pdfs ...[+++]


w