Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sévérité des effets indésirables étaient similaires " (Frans → Nederlands) :

Alors que la nature et la sévérité des effets indésirables étaient similaires par rapport aux adultes, la fréquence des effets indésirables suivants était plus élevée chez les enfants :

Hoewel de aard en de ernst van de bijwerkingen vergelijkbaar zijn met deze bij volwassenen, is de frequentie van de volgende bijwerkingen hoger bij kinderen:


Alors que la nature et la sévérité des effets indésirables étaient similaires à celles des adultes, la fréquence des effets suivants est plus élevée chez les enfants:

Hoewel de aard en de ernst van de bijwerkingen vergelijkbaar waren met die bij volwassenen, was de frequentie van de volgende bijwerkingen hoger bij de kinderen:


Alors que la nature et la sévérité des effets indésirables sont similaires à celles des adultes, la fréquence des effets indésirables suivants est plus élevée chez les enfants:

Hoewel de aard en de ernst van de bijwerkingen vergelijkbaar zijn met deze bij volwassenen, is de frequentie van de volgende bijwerkingen hoger bij kinderen:


En dehors des effets indésirables hématologiques et hépatiques (voir ci-dessous), une étude clinique portant sur 107 patients a montré que la fréquence et la sévérité des effets indésirables étaient généralement semblables chez les patients atteints d'un SK et ceux traités par paclitaxel en monothérapie pour d’autres tumeurs solides.

Kaposi sarcoma bij AIDS-patiënten Naast de hematologische en hepatische bijwerkingen (zie verder) zijn de frequentie en de ernst van de bijwerkingen in het algemeen gelijkaardig voor patiënten met Kaposi sarcoma en patiënten die behandeld werden met de paclitaxel-monotherapie voor andere tumoren. Dit is gebaseerd op een klinische studie met 107 patiënten.


Les résultats des mesures d’efficacité secondaires (délai avant la survenue de la première exacerbation modérée à sévère, le taux annuel d’exacerbations nécessitant une corticothérapie orale et le VEMS matinal avant la prise) étaient significativement en faveur du Seretide 50/250 microgrammes deux fois par jour par rapport au salmétérol. Les profils d’événements indésirables étaient similaires, à l’exception d’une incidence plus él ...[+++]

De bijwerkingenprofielen waren vergelijkbaar, met uitzondering van een hogere incidentie van pneumonie en gekende lokale bijwerkingen (candidiase en dysfonie) in de Seretide 50/250 microgram bd groep vergeleken met salmeterol.


Les résultats de l’étude ont montré que les profils globaux d’effets indésirables étaient similaires pour les patients traités par une dose élevée ou par une faible dose de lisinopril, à la fois en termes de nature et de nombre.

De resultaten van het onderzoek wezen uit dat de algemene bijwerkingsprofielen voor patiënten behandeld met een hoge of lage dosis lisinopril vergelijkbaar waren in aard en aantal.


Aux posologies dépassant les posologies recommandées, les effets indésirables étaient similaires à ceux observés après la prise de posologies normales.

De bijwerkingen die optraden bij hoger dan aanbevolen doseringen waren gelijkaardig aan deze normale dosering.


Parmi ces patients, 132 présentaient la maladie de Gaucher de type 1 et 40 avaient une maladie de Niemann-Pick type C. Les événements indésirables étaient, en général, de sévérité légère à modérée et survenaient avec une fréquence similaire quelles que soient l’indication et la posologie étudiées.

Van deze patiënten leden er 132 aan de ziekte van Gaucher type 1 en 40 aan de ziekte van Niemann-Pick type C. De bijwerkingen waren over het algemeen mild tot matig van ernst en traden met vergelijkbare frequentie op bij verschillende indicaties en onderzochte doseringen.


La plupart de ces effets indésirables étaient de sévérité légère à modérée.

De meeste van deze bijwerkingen waren mild tot matig van aard.


Les critères d'évaluation principaux de cette étude en cours étaient l'incidence et la sévérité des effets indésirables associés à une administration au long cours de l'ambrisentan, incluant les anomalies des tests sanguins de la fonction hépatique.

De belangrijkste primaire eindpunten van dit nog lopende onderzoek waren de incidentie en de ernst van de bijwerkingen geassocieerd met langdurige blootstelling aan ambrisentan, waaronder serum LFT's.


w