Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sévérité à ceux observés durant " (Frans → Nederlands) :

Une augmentation de l’incidence de la toxicité cardiaque a été observée, mais ces évènements sont comparables en nature et en sévérité à ceux observés durant le programme d’études cliniques du lapatinib (voir rubrique 4.4 – toxicité cardiaque).

Er was een toename in de incidentie van cardiale toxiciteit, maar deze bijwerkingen waren qua aard en ernst vergelijkbaar met de bijwerkingen die werden gerapporteerd bij het klinisch programma van lapatinib (zie rubriek 4.4 – cardiale toxiciteit).


Des symptômes de sevrage, analogues à ceux observés durant un sevrage aux opiacés, peuvent survenir comme suit : agitation, anxiété, nervosité, insomnie, hyperkinésie, tremblements et symptômes gastro-

Ontwenningssymptomen, analoog aan deze die optreden tijdens een opiaatontwenning, kunnen optreden als volgt: agitatie, angst, zenuwachtigheid, insomnie, hyperkinesie, bevingen en gastro-intestinale symptomen. Andere symptomen die zeer zelden werden gezien bij het stoppen van tramadol zijn: paniekaanvallen, ernstige angstaanvallen, hallucinaties, paresthesiën, oorsuizingen en ongewone CZS symptomen (vbn: verwardheid, waanbeelden, depersonalisatie, derealisatie, paranoia).


Sur la base des données disponibles, on prévoit que la fréquence, le type et la sévérité des effets indésirables observés chez les enfants seront identiques à ceux observés chez les adultes.

Te oordelen naar de beschikbare gegevens zullen de frequentie, het type en de ernst van de bijwerkingen bij kinderen naar verwachting dezelfde zijn als bij volwassenen.


Population pédiatrique Compte-tenu de données de tolérance limitées issues d’une étude de pharmacocinétique chez 39 enfants hypertendus âgés de 6 à 17 ans traités par l’aliskiren, la fréquence, le type et la sévérité des effets indésirables chez les enfants sont susceptibles d’être similaires à ceux observés chez les adultes hypertendus.

Pediatrische patiënten Gebaseerd op de beperkte hoeveelheid gegevens over veiligheid afkomstig uit een farmacokinetische studie over behandeling met aliskiren bij 39 hypertensieve kinderen van 6-17 jaar oud wordt aangenomen dat de frequentie, het type en de ernst van bijwerkingen bij kinderen dezelfde zijn als er wordt waargenomen bij hypertensieve volwassenen.


La fréquence, le type et la sévérité des effets indésirables chez les patients pédiatriques ont été comparables à ceux observés ches les adultes.

De frequentie, het type en de ernst van de bijwerkingen bij pediatrische patiënten waren vergelijkbaar met die waargenomen bij volwassenen.


Sur la base des données disponibles, on s’attend à ce que la fréquence, le type et la sévérité des effets indésirables chez l’enfant soient les mêmes que ceux observés chez l’adulte.

Volgens de beschikbare gegevens zullen de frequentie, het type en de ernst van de bijwerkingen bij kinderen naar verwachting dezelfde zijn als bij volwassenen.


Bien que le traitement par des doses élevées d’épirubicine (p. ex., ≥ 90 mg/m 2 toutes les 3 à 4 semaines) provoque des effets indésirables généralement similaires à ceux observés aux doses standards (< 90 mg/m 2 toutes les 3 à 4 semaines), la sévérité des neutropénies et des stomatites/mucosites peut être accrue.

Hoewel de behandeling met hoge doses epirubicine (d.w.z. ≥90 mg/m 2 elke 3 tot 4 weken) in het algemeen dezelfde bijwerkingen veroorzaakt als bij standaarddoses (< 90 mg/m 2 elke 3 tot 4 weken), kan de ernst van de neutropenie of de stomatitis/mucositis toenemen.


Les effets indésirables qui n’ont pas été observés durant les études cliniques, mais qui ont été constatés chez des animaux soumis à des niveaux d'exposition semblables à ceux observés chez l’homme et qui pourraient avoir une signification clinique sont présentés ci-dessous.

Bijwerkingen die niet waargenomen zijn in klinische onderzoeken, maar wel bij dieren bij vergelijkbare blootstellingsniveaus als de klinische blootstellingsniveaus en die relevant zouden kunnen zijn voor klinische doeleinden, worden hieronder beschreven.


Par rapport au SCS, la HMP offre une fenêtre entre le prélèvement et la transplantation durant laquelle la qualité de l’organe peut être évaluée directement ex vivo. Liu du groupe de Leuven a observé que, durant la HMP de foies porcins, la libération cumulative de L-FABP (Liver type fatty acid-binding protein) et d’aspartate amino transférase (AST) peut être mesurée et utilisée pour différencier les foies modérément endommagés de ceux qui le sont graveme ...[+++]

Voorts kan aan de hand van het cumulatieve vrijkomen van AST in de MP-bewaarvloeistof tijdens de HMP van humane levers die voor transplantatie werden afgekeurd, worden bepaald welke levers eventueel toch nog kunnen worden overgeplant en welke zeker niet (Liu et al., 2009b).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sévérité à ceux observés durant ->

Date index: 2023-01-08
w