Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboration au plan du régime diététique
Due à médicaments
Erosion des dents SAI
Gestion d'un régime diététique
Gestion du régime médicamenteux
Idiopathique
Mise en œuvre d'un régime de contention physique
Plat pour régime alimentaire
Professionnelle
Régime alimentaire
Régime anticipé comme toléré
Régime de surveillance neurologique
Régime et habitudes alimentaires inadéquates
Vomissements persistants

Traduction de «s’affilier au régime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




mise en œuvre d'un régime de contention physique

toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen




Erosion des dents:SAI | due à:médicaments | régime alimentaire | vomissements persistants | idiopathique | professionnelle

erosie van tanden | NNO | erosie van tanden | door | beroep | erosie van tanden | door | dieet | erosie van tanden | door | gebruik van geneesmiddelen | erosie van tanden | door | persisterend braken | erosie van tanden | idiopathisch










Antécédents personnels de non-observance d'un traitement médical et d'un régime

persoonlijke anamnese met het zich niet houden aan medische behandeling en leefregels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En bas à droite, un graphique donnant les dépenses moyennes par bénéficiaire en fonction du régime et du statut de bénéficiaire de l’intervention majorée (regimebim prend la valeur 10 pour les affiliés du régime général non-BIM, 11 pour le régime général BIM, 40 pour les indépendants non-BIM, et 41 pour les indépendants BIM).

Rechts onderaan geeft een grafiek de gemiddelde uitgaven per rechthebbende weer volgens regeling en volgens verzekeringsstatuut van de rechthebbende (variabele “regimebim” neemt de waarde 10 voor niet voorkeursgerechtigde rechthebbenden van de algemene regeling, 11 voor voorkeursgerechtigden van de algemenre regeiling, 40 voor de zelfstandigen zonder voorkeursrecht, en 41 voor de voorkeursgerechtigde zelfstandigen).


Note 1 : Une administration qui désire s’affilier au régime commun des pensions (Pool I ou Pool Ibis) doit effectuer également sa demande par lettre recommandée adressée à l’ONSSAPL.

Nota 1: Een bestuur dat zich wenst aan te sluiten bij het gemeenschappelijk pensioenstelsel (Pool I of Pool Ibis) moet zijn aanvraag ook verrichten bij aangetekende brief aan de RSZPPO.


Les données figurant sur les documents précités seront utilisées dans le cadre de deux objectifs, d’une part, pour effectuer les opérations financières en établissant le rapport entre les dépenses et les affiliés par régime et par catégorie de bénéficiaires et, d’autre part, pour organiser des contrôles ciblés de l’assurabilité des bénéficiaires.

De gegevens die op voornoemde bescheiden voorkomen zullen voor twee doeleinden worden gebruikt, enerzijds voor het uitvoeren van financiële bewerkingen door de uitgaven te relateren aan de ledentallen per regeling en per categorie van rechthebbenden en anderzijds voor het uitwerken van doelgerichte controles op de verzekerbaarheid van de rechthebbenden.


Il s'ensuit que, en décidant qu'à partir du moment où les incapacités de l'affilié de la demanderesse ont été réduites, selon l'évaluation en droit commun, à des taux inférieurs à 66 p.c., les indemnités versées par la demanderesse avaient une cause juridique propre et étaient étrangères à la faute de l'assuré de la défenderesse, en sorte que la demanderesse ne pouvait plus prétendre à des remboursements tenant compte des indemnités qu'elle avait payées à son affilié, dont le dommage était, à partir de ce moment, théorique, le jugemen ...[+++]

Het bestreden vonnis, dat beslist dat de vergoedingen die de eiser betaald heeft, een eigen rechtsgrond hadden vanaf het tijdstip waarop de ongeschiktheden van zijn aangeslotene op grond van de volgens het gemeen recht gedane raming verminderd werden tot minder dan 66 pct. en dat zij geen verband hielden met de fout van de verzekerde van de verweerster, zodat de eiser geen terugbetaling meer kon vorderen gelet op de vergoedingen die hij had betaald aan zijn aangeslotene, wiens schade vanaf dat tijdstip theoretisch was, schendt bijgevolg de in het middel bedoelde bepalingen van de Wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La concentration semble être plus importante dans le régime général : 72,77% des bénéficiaires sont affiliés à deux unions nationales, l’ANMC et l’UNMS. Dans le régime des travailleurs indépendants, par contre, ce pourcentage n’est que de 62,47%.

De concentratie lijkt groter in de algemene regeling te zijn : 72,77% van de rechthebbenden is lid van de twee landsbonden LCM en NVSM, in de regeling zelfstandigen is dat slechts 62,47%.


La concentration semble être plus importante dans le régime général : 73% des bénéficiaires sont affiliés à deux unions nationales, l’ANMC et l’UNMS. Dans le régime des travailleurs indépendants, par contre, ce pourcentage n’est que de 62,7%.

De concentratie lijkt groter in de algemene regeling te zijn: 73% van de rechthebbenden is lid van de twee landsbonden LCM en NVSM, in de regeling zelfstandigen is dat slechts 62,7%.


La concentration semble être plus importante dans le régime général: 72,59% des bénéficiaires sont affiliés à 2 unions nationales, l’ANMC et l’UNMS (Union nationale des mutualités socialistes). Dans le régime des travailleurs indépendants, par contre, ce pourcentage n’est que de 62,04%.

De concentratie lijkt groter in de algemene regeling te zijn: 72,59% van de rechthebbenden is lid van de 2 landsbonden LCM en NVSM (Nationaal verbond van socialistische mutualiteiten), in de regeling zelfstandigen is dat slechts 62,04%.


La concentration semble être plus importante dans le régime général: 72,65% des bénéficiaires sont affiliés à 2 unions nationales, l’ANMC et l’UNMS (Union nationale des mutualités socialistes). Dans le régime des travailleurs indépendants, par contre, ce pourcentage n’est que de 62,21%.

De concentratie lijkt groter in de algemene regeling te zijn: 72,65% van de rechthebbenden is lid van de 2 landsbonden LCM en het Nationaal verbond van socialistische mutualiteiten (NVSM), in de regeling zelfstandigen is dat slechts 62,21%.


Régime de pension des nouveaux affiliés à l’Office (loi du 06.08.1993, art. 2)

stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst aangeslotenen (wet van 06.08.1993, art. 2)


Les personnes de nationalité UE/EEE qui sont couvertes par une assurance soins de santé en vertu du statut d'une institution de droit international ou européen (p.ex. les fonctionnaires affiliés au RCAM c.à.d. au régime commun d'assurance maladie des fonctionnaires européens, ou encore les fonctionnaires OTAN).

Personen met een EU/EER nationaliteit die krachtens het statuut van een instelling van internationaal of Europees recht ziektekostenverzekerd zijn (bijv. de ambtenaren aangesloten bij het GSZV of het gemeenschappelijk stelsel voor ziekte- en ongevallenverzekering van de Europese ambtenaren, of ook NAVO-ambtenaren)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’affilier au régime ->

Date index: 2024-03-10
w