Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Encoprésie fonctionnelle
Explosive
Incontinence fécale d'origine non organique
Mannequin pour la formation en radiologie dentaire
Modèle de formation aux techniques d’endoscopie
Personnalité agressive
Psychogène

Vertaling van "s’agir d’une formation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


finition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.






évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il devait s’agir d’une formation sur mesure, orientée vers un groupe très varié de personnes provenant souvent de cultures différentes et parlant en outre de nombreuses langues différentes.

Het moest een opleiding op maat worden, gericht naar een zeer diverse groep van mensen uit vaak verschillende culturen en met bovendien ook heel verschillende talen.


Il doit s’agir ici de personnel connu ayant bénéficié de la formation de base nécessaire et d’une formation spécifique adéquate.

Het dient hier te gaan om erkend personeel dat de nodige basisopleiding en een adequate specifieke opleiding genoten heeft.


La commission et avec elle le Conseil national estiment qu'il ne suffit pas de répondre aux obligations de l'article 2 au moment de l'enregistrement, mais qu'il est nécessaire de continuer à satisfaire aux obligations qui découlent de l'article 2 (formation continue, participation à des activités spécifiques, agir suivant les recommandations scientifiques en vigueur, tenir un dossier médical conformément aux dispositions, etc.).

De commissie en met haar de Nationale Raad zijn van mening dat het niet volstaat aan de verplichtingen van artikel 2 te beantwoorden op het ogenblik van registratie maar dat het noodzakelijk is aan de verplichtingen die uit artikel 2 voortvloeien te blijven voldoen (continue opleiding, deelname aan specifieke activiteiten, behandelen conform de geldende wetenschappelijke aanbevelingen, medisch dossier conform bepalingen bijhouden enz).


Quatre actifs associés (extrait de sérénoa, Aloe Barbadensis, sulfate de dextran, zin) pour agir sur les différentes étapes de la formation des imperfections, ont été stabilisés dans une émulsion anti-déssechante, hydratante, dont l'efficacité est démontrée cliniquement.

Een combinatie van vier werkzame bestanddelen (extract van serenoa, Aloë barbadensis, Dextraansulfaat, Zink) om op de verschillende fasen in de ontwikkeling van onzuiverheden te werken. Deze vier bestanddelen werden gestabiliseerd in een hydraterende emulsie tegen uitdroging waarvan de doeltreffendheid klinisch is bewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des formations régulières sont prévues pour préparer le personnel de la Commission à agir en cas de crise.

Het personeel van de Commissie krijgt regelmatig opleidingen om goed voorbereid te zijn als er zich een crisis voordoet.


Enfin le programme Seattle Development Project tente de prévenir les comportements à risque à l’adolescence en renforçant les liens avec la famille et l’école, via des formations, pour agir sur les facteurs de risque.

Het Seattle Development Project ten slotte strekt ertoe om de risicogedragingen in de puberteit te voorkomen door de banden met familie en school via opleidingen te versterken om op de risicofactoren in te werken.


La personne responsable d’un tel centre laser ou IPL doit être un médecin compétent en la matière ; dans le cas de centres d’épilation au laser ou IPL, il peut s’agir d’un spécialiste indépendant en soins esthétiques ou un paramédical, qui a suivi la formation nécessaire ou encore d’un tiers qui emploie des spécialistes en soins esthétiques ou des paramédicaux formés.

De persoon verantwoordelijk voor een dergelijk laser of IPLcentrum is een bevoegde arts; in het geval van laser-en IPL centra voor epilatie kan het ook een individuele, zelfstandig werkende schoonheidsspecialist of paramedicus zijn, die de nodige opleiding genoten heeft, of een derde, die dan wel opgeleide schoonheidsspecialisten of paramedici in dienst heeft.


recevoir les informations et la formation nécessaires pour agir en fonction de ce risque et donc prévenir le dommage pour la santé.

de nodige voorlichting en opleiding krijgen om met dit risico om te gaan en dus gezondheidsschade te voorkomen.


reçoivent la formation nécessaire pour agir face aux risques et ainsi prévenir les dommages pour la santé.

de nodige opleiding krijgen om met de risico’s om te gaan en dus gezondheidsschade te voorkomen


Ils peuvent agir directement sur l’organisme en formation et entraîner des modifications cellulaires et membranaires pouvant contribuer aux effets néfastes causés par la consommation d’alcool durant la grossesse.

Ze kunnen rechtstreeks op het organisme in ontwikkeling inwerken en cel- en membraanveranderingen veroorzaken die kunnen bijdragen tot de schadelijke gevolgen van alcoholgebruik tijdens de zwangerschap.




Anderen hebben gezocht naar : incontinence fécale d'origine non organique     borderline     explosive     psychogène     s’agir d’une formation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agir d’une formation ->

Date index: 2023-07-25
w