Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’agit donc bien " (Frans → Nederlands) :

Il s’agit donc bien de la check-list AFSCA qui doit être utilisée par l’auditeur pendant l’audit et pas des check-lists éventuelles du guide.

Het is dus wel degelijk de FAVVchecklist die gedurende de audit door de auditor gehanteerd dient te worden en niet eventuele checklists van de gids.


Il s’agit donc bien d’évaluer le risque de fracture mais aussi, et parallèlement, le risque de chute.

Het is dus belangrijk om niet alleen het fractuurrisico te onderzoeken, maar tezelfdertijd ook het valrisico.


Il s'agit donc bien des médicaments qui sont délivrés au cours de cette période.

Het gaat dus wel degelijk om geneesmiddelen die in die periode zijn afgeleverd.


Il ne s’agit donc en aucune manière d’un contrôle individuel (conformité / réalité ou surconsommation) mais bien d’un projet d’évaluation et d’étude.

Het gaat dus geenszins om een individuele controle (conformiteit / realiteit of overconsumptie) maar wel om een evaluatie- en studieproject.


Il ne s’agit donc pas d’une erreur dans les données individuelles, ni dans les calculs, mais bien d’une erreur dans la reproduction de ces résultats dans le tableau.

Het gaat dus niet om een fout in de individuele gegevens, noch in de toegepaste berekeningen, maar enkel om een fout in de weergave van deze resultaten.


Il ne s'agit donc pas d'une dans les données individuelles, ni dans les calculs, mais bien d'une erreur dans la réproduction de ces résultats dans le tableau.

Het gaat dus niet om een fout in de individuele gegevens, noch in de toegepaste berekeningen, maar enkel om een fout in de weergave van deze resultaten.


Il s’agit donc d’un véritable problème de santé publique, aussi bien en nombre de personnes touchées qu’en termes de coûts directs et indirects en soins de santé.

Dit is dus een groot probleem voor onze volksgezondheid, niet alleen omdat er zoveel personen getroffen worden, maar ook in termen van directe en indirecte kosten voor de gezondheidszorg.


Il ne s’agit donc pas de fixer des critères « idéaux » pour limiter les impacts sur l’environnement, mais bien d’aider à déterminer grâce à ces critères, dans le cadre du marché actuel, les produits qui occasionnent les impacts les plus limités.

Het is dus niet de bedoeling “ideale” criteria vast te leggen om de impact op het milieu te beperken. Wel moeten die criteria helpen om de producten met de geringste impact te bepalen, binnen het kader van de huidige markt.


Dans le cadre de l’assurance incapacité de travail, il ne s’agit donc pas de la « reconnaissance de certaines maladies », mais bien de l’évaluation des répercussions des lésions ou des troubles fonctionnels sur les capacités qu’a l’intéressé de gagner sa vie.

In het kader van de arbeidsongeschiktheidsverzekering gaat het dus niet om de “erkenning van bepaalde ziekten”, maar wel om de evaluatie van de weerslag van letsels of functionele stoornissen op het verdienvermogen van de betrokkene.


Les autorités doivent donc disposer d’un moyen pour garantir qu’il s’agit bien de non-ruminants.

De overheid moet dus over een middel beschikken om te garanderen dat het over niet-herkauwers gaat.




Anderen hebben gezocht naar : s’agit     s’agit donc     s’agit donc bien     s'agit     s'agit donc     s'agit donc bien     surconsommation mais bien     bien     aussi bien     garantir qu’il s’agit     autorités doivent donc     qu’il s’agit bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit donc bien ->

Date index: 2022-01-30
w