Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’agit et donc de connaître » (Français → Néerlandais) :

C'est une bonne idée vis-à-vis du grand public, mais c'est impossible à organiser car il est impossible de savoir au préalable de quelles prestations exactes il s’agit et donc de connaître le montant de remboursement !

Dit klinkt goed naar het grote publiek toe, maar is onmogelijk te organiseren omdat men niet weet om welke medische prestaties het juist gaat, waardoor het bedrag van de terugbetaling onmogelijk op voorhand bepaald kan worden.


Article 123 Le médecin chargé d'une des missions prévues par l'article 119 doit préalablement faire connaître à l'intéressé en quelle qualité il agit et lui faire connaître sa mission.

Art. 123: De geneesheer belast met een in artikel 119 vermelde opdracht moet vooraf aan de betrokkene mededelen in welke hoedanigheid hij optreedt en hem in kennis stellen van zijn opdracht.


Le médecin chargé d'une des missions prévues par l'article 119 doit préalablement faire connaître à l'intéressé en quelle qualité il agit et lui faire connaître sa mission.

De arts belast met een in artikel 119 vermelde opdracht moet vooraf aan de betrokkene mededelen in welke hoedanigheid hij optreedt en hem in kennis stellen van zijn opdracht.


Les médecins ne peuvent donc, en dehors du témoignage en justice, révéler le secret médical que lorsque «la loi les oblige à faire connaître» ce secret, ainsi que le porte l'article 458 du Code pénal.

De artsen mogen bijgevolg behoudens de getuigenis in rechte, slechts het medisch geheim bekendmaken wanneer «de wet hen verplicht die geheimen bekend te maken» zoals wordt bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek.


Lorsqu'il agit en exécution de l'article 76 de la loi‑AMI du 9 août 1963, le médecin‑conseil fait connaître sa conclusion à l'autorité administrative de son organisme assureur.

Handelend in uitvoering van art. 76 quater van de Z.I. V. ‑Wet van 9/8/63 maakt de adviserend geneesheer zijn besluit over aan de administratieve overheid van zijn verzekeringsinstelling.


Il s'agit donc d'un véritable problème de santé publique, tant en nombre de personnes touchées qu'en termes de coûts directs et indirects en soins de santé.

Het syndroom is een groot probleem voor onze gezondheidszorg, niet alleen omdat er zo veel personen getroffen worden, maar ook in termen van directe en indirecte kosten.


Il s’agit donc d’un véritable problème de santé publique, aussi bien en nombre de personnes touchées qu’en termes de coûts directs et indirects en soins de santé.

Dit is dus een groot probleem voor onze volksgezondheid, niet alleen omdat er zoveel personen getroffen worden, maar ook in termen van directe en indirecte kosten voor de gezondheidszorg.


Il s’agit donc de bien plus que de Soliris uniquement, et très certainement plus que du cas poignant de quelques enfants.

Het gaat hier dus over veel meer dan Soliris alleen, en zeker over meer dan het (schrijnende) geval van enkele kinderen.


Il ne s’agit donc pas d’une étude liée au coût d’une pathologie particulière (ce n’est pas une étude cost of illness).

Het gaat dus niet om een studie over de kostprijs van een welbepaalde pathologie (geen studie van een cost of illness).


Il ne s’agit donc pas forcément de l’hôpital le plus proche.

Het gaat dus niet noodzakelijk om het dichtstbij gelegen ziekenhuis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit et donc de connaître ->

Date index: 2024-08-02
w