Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la confiance en soi
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Infection d'une suture après césarienne
Périnéale après accouchement
Syndrome asthénique

Vertaling van "s’améliore pas après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving




système externe de stimulation électrique d’amélioration de la démarche

uitwendig elektrostimulatiesysteem voor verbetering van gang


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé

verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Adulte 3x1g/j pdt 5-7 j SI pas d’amélioration après 2 jours voir rhinosinusite. Hospitaliser si gonflement rétroauriculaire, raideur de nuque, altération de la conscience Patient à risque: syndrome de Down, fente palatine, résistance générale amoindrie Amoxicilline 3x1g/j pdt 5-7 j (enfant 75-100mg/kg/j en 3-4x) SI pas d’amélioration après 2 jours remplacer par :

Volwassene 3x1g ged 5-7 d INDIEN: geen verbetering na 2 dagen cfr acute rhinosinusitis Hospitalisatie bij tekens van complicatie: nekstijfheid, afstaand oor, verminderd bewustzijn Risicopatiënten: syndroom van Down, palatoschysis, verminderde algemene weerstand


Adulte : Amoxicilline 3x1g pdt 8j Co-morbidité: amoxi-clavulanate Pas d’amélioration en 48h: + neomacrolide et réévaluer après 48h Risque augmenté ou tableau clinique sévère : hospitaliser Pas d’amélioration après 2° délai de 48h : hospitaliser

Volwassene: Amoxicilline 3x1g ged 8d Comorbiditeit: amoxi-clavulaanzuur Geen verbetering binnen 48u: + neomacrolide en herevalueren na 48u Verhoogd risico of ernstige klinische toestand: hospitalisatie Geen verbetering na 2 e interval van 48 uur: hospitalisatie


Le traitement devra être revu en l'absence d'amélioration des troubles après 3 jours, ou après 7 jours de traitement dans les cas de pyodermite superficielle, et après 14 jours dans les cas de pyodermite profonde.

Indien geen verbetering van de klinische toestand merkbaar is binnen 3 dagen na start van de behandeling, of in geval van oppervlakkige pyoderma 7 dagen en in geval van diepe pyoderma 14 dagen na start van de behandeling, moet de behandeling heroverwogen worden.


Demander conseil à votre vétérinaire en l'absence d'amélioration des troubles après 3 jours, ou après 7 jours de traitement dans les cas de pyodermite superficielle, et après 14 jours dans les cas de pyodermite profonde.

Vraag uw dierenarts om advies, indien geen verbetering van de klinische toestand merkbaar is binnen 3 dagen na start van de behandeling, doch in geval van oppervlakkige pyoderma wordt het aantal dagen opgetrokken naar 7 dagen en in geval van diepe pyoderma naar 14 dagen na start van de behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après les résultats de Middleton et al (1988), la pénicilline n'est d'aucune efficacité sur l’état général du patient après 24 heures (pas de chiffres), mais bien après 48 heures: 85% des patients qui prennent de la pénicilline ont à ce moment-là une amélioration par rapport à 67% des patients du groupe placebo, en d'autres termes une réduction absolue du risque de 18% (p=.025).

Volgens de resultaten van Middleton et al (1988) heeft penicilline geen effect op de algemene verbetering van de patiënt na 24u (geen cijfers), maar wel na 48u: 85% van de patiënten die penicilline krijgen zijn op dat tijdstip verbeterd t.o.v. 67% van de patiënten in de placebogroep, m.a.w. een absolute risicoreductie van 18% (p=.025).


En ce qui concerne la distribution de l'évolution entre les patients individuels, il y en a 56% dont le score 'activité physique' sur le CIS-20 s'améliore au terme de la rééducation (24%- des patients régressent) et également 56%+ six mois après la fin de la rééducation (28%-). Le score 'fonctionnement physique' sur le SF-36 s'améliore chez 54%+ à la fin de la rééducation

Wat de spreiding van de evolutie tussen de individuele patiënten betreft zijn er 56%+ waarvan de score ‘lichamelijke activiteit’ op de CIS-20 verbetert bij afloop van de revalidatie (24%- van de patiënten gaat achteruit)


Lors des mesures six mois après la fin de la rééducation, il semble y avoir, parfois après une amélioration initiale à la fin de la rééducation, une rechute (négligeable?) au niveau baseline ou juste en-dessous.

Bij de metingen 6 maanden ná het einde van de revalidatie blijkt er soms ná een initiële verbetering op het einde van de revalidatie een (verwaarloosbare?) terugval te zijn tot het baseline-niveau of tot net daar onder.


Les comprimés doivent être administrés pendant au moins 2 jours après la disparition des signes cliniques. La thérapie doit être réévaluée si aucune amélioration n'est observée après 5 jours ou 10 jours dans le cas de pyodermite superficielle.

De tabletten dienen te worden toegediend tot minstens 2 dagen na het verdwijnen van klinische symptomen.


Il a également décidé, après la discussion avec le pharmacien, de retourner consulter le docteur s'il n'y a pas d'amélioration après 5 jours.

Hij heeft zich ook voorgenomen, na het gesprek met de apotheker, de dokter terug te consulteren indien geen beterschap na 5 dagen.


- pas d’amélioration du reflux après 4 semaines de traitement;

- geen beterschap van refluxklachten na 4 weken behandeling;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’améliore pas après ->

Date index: 2022-11-29
w