Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Ferry-boat Paquebot
Planche de surf Planche à voile
Yacht

Vertaling van "s’applique pas puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry- ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne s’applique pas, puisque le produit n’est destiné à être utilisé que chez les veaux nouveau-nés.

Niet van toepassing aangezien het product enkel wordt toegediend aan pasgeboren kalveren.


En outre, puisque toutes les denrées alimentaires produites conformément aux règles d’hygiène seront normalement en libre circulation dans toute la Communauté, il convient que la procédure permettant aux États membres d’appliquer une certaine souplesse soit totalement transparente.

Aangezien alle overeenkomstig de hygiënevoorschriften geproduceerde levensmiddelen normaliter vrij in de Gemeenschap zullen circuleren, moet de procedure op grond waarvan lidstaten flexibiliteit kunnen hanteren, bovendien volledig transparant zijn.


Toujours concernant les inhibiteurs de germes, il n'est pas pertinent de mentionner les 'fiches de parcelle' comme mesure de maîtrise puisque ces produits sont appliqués après la récolte.

Omtrent deze kiemremmers is het ook niet relevant de 'perceelsfiches' te vermelden als beheersmaatregel aangezien deze producten gebruikt worden na de oogst.


Ce constat n’est guère étonnant puisque l’outil majeur pour la gestion des patients — les preuves découlant d’essais contrôlés randomisés — ne peut s'appliquer à la sélection des donneurs.

Deze bevinding is niet verbazend aangezien het belangrijkste hulpmiddel voor het beheer van patiënten — het bewijs uit gerandomiseerde gecontroleerde studies — op de selectie van donoren niet toegepast kan worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque certains hubs appliquent un principe de chiffrement de « bout en bout » et d’autres pas, la solution mise en place supporte différentes « profondeurs » de chiffrement.

Aangezien sommige hubs het principe van ‘end-to-end’ vercijfering zullen toepassen en andere niet, ondersteunt de voorgestelde oplossing verschillende ‘dieptes’ van vercijfering.


Il est reproché à la disposition attaquée de porter atteinte de manière discriminatoire à la liberté du médecin de fixer ses honoraires puisqu’elle empêche d’appliquer un autre tarif que ceux de la nomenclature instaurée par les accords médico-mutualistes, lorsque le patient n’a pas été informé que le médecin consulté dans l’hôpital n’était pas conventionné.

De bestreden bepaling wordt verweten dat zij op discriminerende wijze afbreuk doet aan de vrijheid van de geneesheer om zijn honoraria te bepalen, omdat zij verhindert een ander tarief toe te passen dan de tarieven van de nomenclatuur die werd ingevoerd bij de akkoorden geneesherenziekenfondsen, wanneer de patiënt niet werd geïnformeerd over het feit dat de in het ziekenhuis geraadpleegde geneesheer niet tot de overeenkomst is toegetreden.


Puisque l’élimination du MRSA est très difficile chez ces porteurs chroniques mais quand même très importante pour le résident il faut envisager d’appliquer une autre procédure de décontamination de préférence en concertation avec le médecin coordinateur, le médecin traitant et un médecin hygiéniste hospitalier.

Omdat eliminatie van MRSA bij deze chronische dragers erg moeilijk is, maar toch erg belangrijk voor de bewoner, moet men overwegen een andere decontaminatieprocedure toe te passen, best in samenspraak tussen de behandelende geneesheer en een geneesheer-ziekenhuishygiënist.


Ce projet peut être qualifié de ‘pilote’ puisqu’il s’applique à la banque de données centrale pour le Service, à savoir celle qui concerne tous les titulaires invalides et dont sont dérivés tous les modules utilisés par les différentes sections et directions du Service.

Dit project kan als een ‘pilootroefproject’ worden beschouwd, omdat het van toepassing is op de centrale databank van de Dienst, te weten, de databank die betrekking heeft op alle invalide gerechtigden en waarvan alle modules die door de verschillende afdelingen en directies van de Dienst worden gebruikt, zijn afgeleid.


Le Conseil national constate que la disposition précitée ne s'applique qu'à une situation particulière puisqu'elle ne concerne que les antibiotiques et les antimycotiques prescrits pour une affection aiguë.

De Nationale Raad stelt vast dat voornoemde bepaling van toepassing is op een zeer specifieke situatie aangezien ze slechts de antibiotica en de antimycotica voorgeschreven voor acute behandelingen betreffen.


L'agréation ne s'applique pas aux pesticides exportés (ce qui peut paraître paradoxal puisque nous pouvons importer des aliments qui auraient été traités à l'aide des pesticides en question).

De goedkeuring is niet van toepassing op geëxporteerde pesticiden, wat paradoxaal kan klinken aangezien we dus wel voedingsmiddelen mogen importeren die met de betrokken pesticiden werden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’applique pas puisque ->

Date index: 2021-05-20
w