Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Antiacide
Bacille respiratoire associé aux cils
Carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise
Contre l'acidité
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Lipoprotéine
Névrotique en F40-F48
Protéine s'associant à des lipides
Syndrome asthénique

Traduction de «s’associe à l’interlocuteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lipoprotéine | protéine s'associant à des lipides

lipoproteïne | verbinding van eiwit en vetachtige stof


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker




Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen




carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise

niercelcarcinoom geassocieerd met een verworven cystische ziekte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Le Président s’associe à l’interlocuteur précédent et dit que la base de données AFSCA est un bel exemple de simplification administrative, à condition qu’elle soit performante et fiable.

15. De Voorzitter treedt vorige spreker bij en stelt dat de FAVV-databank een mooi voorbeeld is van administratieve vereenvoudiging op voorwaarde dat ze performant en betrouwbaar is.


8. S’associant à l’interlocuteur précédent, le Président affirme que les données provenant de Sanitel sont les plus fiables.

8. Aansluitend hierbij beaamt de Voorzitter dat de gegevens betrokken uit Sanitel het meest betrouwbaar zijn.


Il s’agit, dans ce type d’interprétariat, de la traduction précise et complète des messages des différents interlocuteurs. Dans ce domaine, nous appliquons des standards < lien vers le document standards> qui sont fondés sur l’étude de la Massachusetts Medical Interpreters Association et de l'Educational Development Center, Inc (1995).

Voor het domein van het tolken hanteren we standaarden < link naar document standaarden> die gebaseerd zijn op het werk van de Massachusetts Medical Interpretors Association en het Educational Development Center, Inc (1995).


Il s'est avéré indiqué d'associer aux discussions des interlocuteurs externes, réputés pour leur autorité morale et leur expertise.

Het leek aangewezen externe gesprekspartners, erkend om hun moreel gezag en expertise, bij de besprekingen te betrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les coordinateurs régionaux sont, en outre, des interlocuteurs privilégiés pour les organisations et les associations qui souhaitent organiser des séances d’information sur le cancer ou des activités de récolte de fonds en faveur de la Fondation.

De regio coördinatoren zijn onder meer bevoorrechte gesprekspartners voor de organisaties en verenigingen die informatiesessies over kanker of fondsenwervingsacties ten gunste van de Stichting willen organiseren.


63. Monsieur Debergh s’associe aux paroles des interlocuteurs précédents et signale qu’il est utile de le comparer avec le budget 2006.

63. De heer De Bergh sluit zich aan vorige sprekers en wijst op nut van een vergelijk met de begroting 2006.


52. Monsieur Verbust s’associe aux interlocuteurs précédents qui ont dit que les secteurs disposant d’un guide approuvé, ne peuvent être sanctionnés pour ce fait.

52. De heer Verbust sluit zich aan bij de vorige sprekers dat de sectoren die over een goedgekeurde gids beschikken niet mogen gestraft worden voor dat feit.


Monsieur Marquenie s’associe aux interlocuteurs précédents et est d’avis que le critère «présence » est un bon critère d’appréciation.

De heer Marquenie treedt de vorige sprekers bij en is van oordeel dat het criterium aanwezigheid een goed beoordelingscriterium is.


Unizo s’associe aux propos de l’interlocuteur précédent et était également partie requérante pour interpréter la présence du boucher de manière flexible.

Unizo sluit zich aan bij de vorige spreker en was eveneens vragende partij om de aanwezigheid van de slager op een flexibele manier te interpreteren.


46. Monsieur Debergh s’associe au propos de l’interlocuteur précédent et fait référence à l’exemple suivant de la pratique.

46. De heer Debergh treedt hem hierin bij en verwijst naar volgend praktisch voorbeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’associe à l’interlocuteur ->

Date index: 2023-02-05
w