Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’avère qu’il avait » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la demande précise de notre confrère s’il peut mettre à la disposition du centre d’oncologie à créer dans une hôpital, la liste des prélèvements avérés positifs afin de convoquer les médecins qui ont suivi et soigné le patient en premier lieu aux réunions pluridisciplinaires hebdomadaires projetées, il s’avère qu’il avait bien estimé le problème en proposant avant tout que le patient soit dûment informé des possibilités offertes et de recueillir son consentement avant toute transmission des données médicales au centre d’oncologie.

Wat de precieze vraag betreft van onze collega patholoog-anatoom, namelijk of hij aan het in zijn ziekenhuis op te richten oncologiecentrum de lijst ter beschikking mag stellen van de positief gebleken wegnemingen met de bedoeling de artsen die de patiënt in eerste instantie gevolgd en verzorgd hebben uit te nodigen op de geplande wekelijkse multidisciplinaire vergaderingen, blijkt dat hij het probleem goed ingeschat heeft door voor te stellen dat de patiënt in de allereerste plaats uitvoerig ingelicht dient te worden over de geboden mogelijkheden en dat zijn toestemming verkregen dient te worden vóór eender welke overdracht van medische ...[+++]


Ce dernier paragraphe s’est avéré nécessaire parce que l’accord national médico-mutualiste du 3 novembre 1997 entré en vigueur le 1 er avril 1998 avait été dénoncé (3) et qu’il n’y avait donc plus de base juridique pour le paiement des honoraires forfaitaires.

Die laatste paragraaf bleek noodzakelijk omdat het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 3 november 1997 dat in werking is getreden op 1 april 1998 was opgezegd (3) en er was dus geen juridische basis meer voor de betaling van de forfaitaire honoraria.


Parmi les personnes âgées, il s’est avéré que 1 personne âgée dépendante sur 3 n’avait plus de contacts fonctionnels.

Bij ouderen bleek dat bijna 1 op 3 van de kwetsbare ouderen geen functionele contacten meer had.


Le 2 avril 1993, Madame M. SMET, Ministre de l'Emploi et du travail à l'époque, avait fait savoir au Conseil national que quot; Renseignements pris auprès de l'Administration de l'hygiène et de la médecine du travail, il s'avère que les observations formulées par le Conseil national de l'Ordre des médecins sont fondées.

Op 2 april 1993 liet mevrouw M. SMET, toenmalig minister van Tewerkstelling en Arbeid, de Nationale Raad weten dat quot; na raadpleging van de Administratie van de Arbeidshygiëne en -geneeskunde blijkt dat de opmerkingen van de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren gegrond zijn.


Pour l’analyse de Phytophtora ramorum, jusqu’à présent l’accent avait été mis sur le contrôle des pépinières mais comme des cas avérés de la maladie ont été découverts dans les pays voisins dans des espaces verts, non seulement sur rhododendrons et viornes (notamment Viburnum opulus) mais également sur Taxus et Quercus, l’état phytosanitaire de ces essences en dehors des pépinières devrait faire l’objet d’une surveillance particulière en concertation avec les services régionaux.

Wat de analyse op Phytophtora ramorum betreft, werd de klemtoon tot nu toe gelegd op de controle in boomkwekerijen. Maar aangezien in de buurlanden gevallen van deze ziekte werden vastgesteld in groenzones, niet alleen op rododendron en sneeuwbal (met name op Viburnum opulus) maar ook op Taxus en Quercus, moet de gezondheidstoestand van deze soorten buiten boomkwekerijen in het bijzonder in de gaten worden gehouden in samenspraak met de regionale diensten.


64. Le Président ajoute que l’Agence avait envisagé de faire imprimer des documents très résistants à placer au bout du caddie (mais cela s’avère trop cher) ou sous forme d’affiches.

64. De Voorzitter stelt bijkomend dat het Agentschap van plan was om stevige posters of affiches te laten drukken om aan winkelwagentjes te bevestigen (maar dit bleek te duur te zijn).


Ces symptômes peuvent s'avérer difficiles à distinguer des symptômes initiaux pour lesquels le médicament avait été prescrit.

Het kan moeilijk zijn om deze symptomen te onderscheiden van de oorspronkelijke symptomen waarvoor het product werd voorgeschreven.


Dans une étude portant sur 20 patients de sexe masculin présentant un nombre normal de spermatozoïdes, il s'est avéré que l'administration orale d'aciclovir à des doses jusqu'à 1 g par jour pendant une période allant jusqu'à six mois n'avait pas d'effet cliniquement significatif sur le nombre de spermatozoïdes, sur leur mobilité ou leur morphologie.

In een studie bij 20 mannelijke patiënten met een normaal aantal spermatozoa, bleek orale toediening van aciclovir aan dosissen tot 1 g per dag gedurende een periode tot zes maanden geen klinisch significant effect te hebben op het aantal spermatozoa, hun beweeglijkheid of morfologie.


Utilisé seul ou en association avec d'autres agents, le CYTOSAR s'est également avéré efficace dans le traitement de patients dont l'affection avait récidivé après un autre traitement.

Zowel in monotherapie als in combinatie met andere geneesmiddelen, was CYTOSAR eveneens effectief bij de behandeling van patiënten, die hervallen waren na een andere therapie.


Il s'est avéré que le Sectrazide, même en administration prolongée, n'avait pas de répercussion défavorable sur le métabolisme des lipoprotéines, ni sur la répartition des diverses fractions lipoprotéiniques.

Het is gebleken dat Sectrazide, zelfs in geval van langdurige toediening, geen ongunstige weerslag heeft op het metabolisme van de lipoproteïnen, noch op de verdeling van de diverse lipoproteïnefracties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’avère qu’il avait ->

Date index: 2024-06-12
w