Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "s’avérait qu’il était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A partir du moment où une organisation ou une institution avait donné son accord pour participer, il s’avérait qu’il était très difficile d’obtenir, par personne, un formulaire d’autorisation signé (informed consent).

Eenmaal een organisatie of voorziening toegezegd had deel te nemen bleek het bekomen van een ondertekend instemmingsformulier (informed consent) per persoon een belangrijk knelpunt.


Lors d'études en administration répétée d’une durée allant jusqu’à 6 mois, réalisées chez la souris et le chien, la principale observation était une suppression hématopoïétique dépendante de la dose et du schéma thérapeutique, qui s’avérait réversible.

In studies met herhaalde dosissen gedurende tot maximaal 6 maanden bij muizen en honden, was de belangrijkste bevinding toedieningsschema- en dosisafhankelijke hematopoëtische suppressie die reversibel was.


Lors d'études en administration répétée d’une durée allant jusqu’à 6 mois, réalisées chez la souris et le chien, la principale observation était une suppression hématopoïétique dépendante de la dose, qui s’avérait réversible.

In studies met herhaalde dosissen gedurende maximaal 6 maanden bij muizen en honden was de belangrijkste bevinding een toedieningsschema- en dosisafhankelijke hematopoëtische suppressie die reversibel was.


L'association candésartan cilexétil/hydrochlorothiazide à 32 mg/25 mg s'avérait significativement plus efficace que l'association à 32 mg/12,5 mg ; la réduction globale moyenne de la tension artérielle était respectivement de 16/10 mmHg et 13/9 mmHg.

De combinatie candesartancilexetil/hydrochloorthiazide 32 mg/25 mg was significant doeltreffender dan de combinatie 32 mg/12,5 mg en de gemiddelde daling van de bloeddruk bedroeg respectievelijk 16/10 mmHg en 13/9 mmHg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil national avait écrit à la Chambre nationale des huissiers de justice et avait notamment émis l'avis que " s'il s'avérait indispensable de fouiller les pièces et dossiers du médecin, la présence d'un membre du Conseil provincial de l'Ordre était requise" .

De Nationale Raad had bij die gelegenheid aan de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders geschreven en in zijn advies o.m. gezegd dat " indien het noodzakelijk blijkt de stukken of dossiers te doorzoeken, de bijstand van een lid van de Raad van de Orde is vereist" .




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     s’avérait qu’il était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’avérait qu’il était ->

Date index: 2021-07-22
w