Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’avérant immédiatement nécessaires " (Frans → Nederlands) :

Le travailleur salarié ou non salarié (ou un membre de sa famille), dont l’état vient à nécessiter immédiatement des prestations (hospitalières ou non hospitalières) au cours d’un séjour sur le territoire d’un autre État membre [on vise là l’hypothèse de soins s’avérant immédiatement nécessaires lors d’un séjour à l’étranger (par exemple, hospitalisation d’urgence lors de vacances à l’étranger)], ou qui est autorisé par l’institution compétente (l’institution de sécurité sociale à laquelle il est affilié) à se rendre sur le territoire ...[+++]

De werknemer of zelfstandige (of een gezinslid) wiens toestand onmiddellijk verstrekkingen (al dan niet in het ziekenhuis) vereist tijdens een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat [hier wordt de hypothese beoogd van de behandeling die onmiddellijk medisch noodzakelijk blijkt tijdens een verblijf in het buitenland (bijvoorbeeld, dringende opname in het ziekenhuis tijdens een vakantie in het buitenland)] of die van het bevoegde orgaan (socialezekerheidsinstelling waarbij hij is aangesloten) de toestemming heeft ontvangen om zich naar het grondgebied van een andere lidstaat te begeven teneinde aldaar een voor zijn gezondheids ...[+++]


Le traitement par Effentora doit être immédiatement arrêté lorsqu'il ne s'avère plus nécessaire.

De behandeling met Effentora dient zodra deze niet langer nodig is onmiddellijk te worden gestaakt.


Si l’on diagnostique une grossesse, arrêter immédiatement le traitement par antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II et instaurer une autre thérapie si cela s’avère nécessaire (voir rubriques 4.3 et 4.6).

Als zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behandeling met angiotensine-II- receptorblokkers onmiddellijk te worden gestopt en moet, indien nodig, een alternatieve therapie gestart worden (zie rubrieken 4.3 en 4.6).


Si l’on diagnostique une grossesse, arrêter immédiatement le traitement par éprosartan et instaurer une thérapie alternative si cela s’avère nécessaire (voir rubriques 4.3 et 4.6).

Als zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behandeling met eprosartan onmiddellijk gestaakt te worden en moet, indien nodig, een alternatieve behandeling worden gestart (zie rubriek 4.3 en 4.6).


Toutefois ce médicament n'est pas destiné à apporter un soulagement immédiat. Il peut s’avérer nécessaire de poursuivre le traitement pendant 2 ou 3 jours consécutifs pour l'amélioration des symptômes.

Het kan nodig zijn de tabletten gedurende 2-3 opeenvolgende dagen in te nemen om de symptomen te verlichten.


Sauf si l’on estime que la poursuite du traitement par IECA s’avère nécessaire, les patientes souhaitant une grossesse doivent passer à un autre traitement antihypertenseur ayant un profil de sécurité établi en cas d’utilisation pendant la grossesse. Si l’on diagnostique une grossesse, il faut arrêter immédiatement le traitement par IECA et il faut éventuellement débuter une thérapie alternative (voir rubriques 4.3 et 4.6).

Als zwangerschap wordt vastgesteld, moet de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk gestopt worden en moet eventueel een vervangende behandeling gestart worden (zie rubriek 4.3 en 4.6).


Selon les recommandations de NICE, il est proposé d’utiliser un bronchodilatateur à longue durée d’action lorsque des symptômes persistent malgré un traitement par un ou plusieurs médicaments à courte durée d’action; dans les recommandations de GOLD, il est préconisé de recourir immédiatement à un médicament à longue durée d’action lorsque l’administration régulière d’un bronchodilatateur s’avère nécessaire.

In de aanbevelingen van NICE wordt voorgesteld een langwerkende bronchodilator te gebruiken wanneer symptomen blijven bestaan ondanks behandeling met één of meerdere kortwerkende middelen; in de GOLD-aanbevelingen wordt onmiddellijk een langwerkend middel aanbevolen wanneer regelmatige toediening van een bronchodilator nodig is.


TRAITEMENT : Si vous avez utilisé ou pris de trop, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-poison (070/245.245) Une hospitalisation peut s'avérer nécessaire.

BEHANDELING Wanneer u te veel heeft gebruikt of ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245). en de patiënt laten opnemen in een ziekenhuis.


Si vous développez une diarrhée sévère, prolongée ou sanglante pendant ou après la prise de Clindamycine EG, avertissez immédiatement votre médecin car il peut s’avérer nécessaire d’interrompre le traitement.

Als u ernstige, aanhoudende of bloederige diarree krijgt tijdens of na het gebruik van Clindamycine EG, raadpleeg dan onmiddellijk uw arts aangezien het noodzakelijk kan zijn om de behandeling te onderbreken.


w