Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’avérer nécessaire étant » (Français → Néerlandais) :

Même si le gonflement se limite à la langue, sans détresse respiratoire, une observation prolongée des patients peut s’avérer nécessaire, étant donné que le traitement par antihistaminiques et corticostéroïdes peut être insuffisant.

Zelfs als alleen de tong gezwollen is zonder respiratoire distress, kan een langere observatie vereist zijn omdat een behandeling met antihistaminica en corticosteroïden soms niet volstaat.


Arrêt du traitement S’il s’avère nécessaire d’arrêter le traitement par Fentanyl Matrix EG, le remplacement par d’autres opioïdes doit être progressif en commençant par une dose faible et en augmentant progressivement les doses, étant donné que les concentrations sériques de fentanyl diminuent progressivement après le retrait du dispositif, avec une demi-vie terminale moyenne de 13 à 25 heures.

Stopzetting van de behandeling Indien het stoppen van de behandeling met Fentanyl Matrix EG noodzakelijk is, moet iedere vervanging door andere opioïden geleidelijk gebeuren, te beginnen met een lage dosis die langzaam wordt verhoogd. De reden hiervoor is dat na het verwijderen van de pleister de fentanylconcentraties in het serum geleidelijk aan dalen, met een gemiddelde terminale halfwaardetijd van 13 tot 25 uur.


Étant donné que les concentrations plasmatiques de ropinirol peuvent augmenter en association avec la fluvoxamine et que le risque d'une overdose peut en être accru, une surveillance et une diminution de la posologie du ropinirol peuvent s'avérer nécessaires pendant le traitement par fluvoxamine et après son arrêt.

Aangezien de plasmaconcentraties van ropinirol gestegen kunnen zijn in combinatie met fluvoxamine en bijgevolg het risico van een overdosis kan verhogen, kunnen bewaking en vermindering van de dosering van ropinirol tijdens de behandeling met fluvoxamine en na de stopzetting ervan, vereist zijn.


Étant donné que les concentrations plasmatiques de propranolol augmentent en association à la fluvoxamine, il peut s'avérer nécessaire de diminuer la dose de propranolol.

Aangezien de plasmaconcentraties van propranolol toenemen in combinatie met fluvoxamine, kan het nodig zijn de dosis propranolol te verlagen.


Les données recueillies pendant 3 ans ont montré une diminution de l’incidence des crises de goutte, un traitement pour une crise de goutte s’étant avéré nécessaire chez moins de 4% des patients (plus de 96% des patients n’ont pas été traités pour une crise de goutte) entre les 16 ème et 24 ème mois et entre les 30 ème et 36 ème mois.

Uit drie jaar gegevens bleek een daling in de incidentie van jichtaanvallen waarbij minder dan 4% van de patiënten behandeling voor een jichtaanval nodig had (dat wil zeggen dat meer dan 96% geen behandeling voor de jichtaanval nodig had) in maand 16-24 en maand 30-36.


La concentration plasmatique de la clozapine étant augmentée par la consommation de caféine, et diminuée de près de 50 % après une période de 5 jours sans caféine, il peut s’avérer nécessaire de modifier la posologie chez les patients qui changent leurs habitudes en matière de consommation de caféine.

Aangezien de plasmaconcentratie van clozapine stijgt bij inname van cafeïne en daalt met bijna 50% na een cafeïnevrije periode van 5 dagen, kan het noodzakelijk zijn de dosering van clozapine aan te passen bij verandering van de cafeïneconsumptie.


Étant donné que l’accès aux services électroniques à l’intervention de la plateforme eHealth est réservé à des personnes présentant des caractéristiques déterminées, une consultation de ces banques de données s’avère nécessaire en vue d’une protection d’accès adéquate.

Vermits de toegang tot de elektronische diensten via het eHealth-platform steeds voorbehouden is aan personen met welbepaalde kenmerken is een raadpleging van deze persoonsgegevensbanken noodzakelijk met het oog op een adequate toegangsbeveiliging.


5) si du sang phénotypé s’avère nécessaire, on se tourne automatiquement vers les poches O étant donné que le sang des donneurs O réguliers est préférentiellement/presque exclusivement phénotypé (afin que ces poches puissent être données à tous les receveurs);

5) bij behoefte aan gefenotypeerd bloed richt men zich automatisch naar de O-zakken vermits het bloed van regelmatige O-donoren bij voorkeur/bijna uitsluitend gefenotypeerd wordt (om die zakken aan alle ontvangers te kunnen geven);


En outre, de plus amples informations sont nécessaires concernant le métabolisme de ces composés dans le corps, étant donné que chez des individus présentant une haute activité des enzymes de dégradation les valeurs pour ces substances peuvent s’avérer faussement faibles;

Bovendien is meer informatie nodig omtrent het metabolisme van deze verbindingen in het lichaam, aangezien individuen met een hoge activiteit aan degraderende enzymen vals lage waarden voor deze stoffen kunnen vertonen;


Etant donné que, d’autre part, la lyophilisation semblait peu influencer la résistance à la compression, ce qui s'avère être la propriété mécanique la plus importante, on peut avancer que la lyopohilisation n’a que peu d’influence sur les propriétés mécaniques nécessaires de l’os trabéculaire (Borchers et al., 1995).

Aangezien vriesdrogen anderzijds weinig invloed scheen te hebben op de weerstand tegen compressie, wat de belangrijkste mechanische eigenschap blijkt te zijn, kan men stellen dat ook vriesdrogen weinig invloed heeft op de nodige mechanische eigenschappen van trabeculair bot (Borchers et al., 1995).


w