Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à effectuer une spirométrie
Incapable d'effectuer les soins de la bouche
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

Traduction de «s’effectuer avec prudence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants pl ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur l'appareil respiratoire et le thorax

afwijkende bevindingen in monsters van ademhalingsorganen en thorax


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur l'appareil digestif et la cavité abdominale

afwijkende bevindingen in monsters van spijsverteringsorganen en buikholte


Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués

aandoeningen vermeld onder A16.0, bacteriologisch en histologisch onderzoek niet verricht


évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

evalueren van vermogen om zorg te verrichten






Résultats anormaux de prélèvements effectués sur les organes génitaux de l'homme

afwijkende bevindingen in monsters van mannelijke geslachtsorganen


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur les organes génitaux de la femme

afwijkende bevindingen in monsters van vrouwelijke geslachtsorganen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’administration de gemcitabine doit s’effectuer avec prudence chez les patients présentant une insuffisance hépatique ou une altération de la fonction rénale, car les études cliniques n’ont pas fourni d’informations suffisantes pour permettre des recommandations posologiques claires dans cette population de patients (voir rubrique 4.2).

Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van gemcitabine bij patiënten met een leverinsufficiëntie of een verminderde nierfunctie, aangezien er onvoldoende informatie is uit klinisch onderzoek voor duidelijke doseringsadviezen bij deze patiëntengroepen (zie rubriek 4.2).


Le traitement des patients présentant une hypercalcémie, une néphrocalcinose et des calculs rénaux récidivants contenant du calcium doit s’effectuer avec prudence.

Bij behandeling van patiënten met hypercalcemie, nefrocalcinose en terugkerende calciumhoudende nierstenen is voorzichtigheid geboden.


Patients insuffisants rénaux ou hépatiques L’administration de la gemcitabine doit s’effectuer avec prudence chez les patients présentant une insuffisance hépatique ou rénale, car les études cliniques n’ont pas fourni d’informations suffisantes pour permettre des recommandations posologiques claires dans ces populations de patients (voir rubriques 4.4 et 5.2).

Patiënten met nier- of leverfunctiestoornis Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van gemcitabine bij patiënten met een lever- of nierinsufficiëntie, aangezien er onvoldoende informatie is uit klinisch onderzoek voor duidelijke doseringsadviezen bij deze patiëntengroepen (zie rubrieken 4.4 en 5.2).


Diabète sucré L’utilisation d’Atenolol/Chlortalidone Mylan 50 mg/12,5 mg et 100 mg/25 mg comprimés pelliculés doit s’effectuer avec prudence chez les patients traités pour un diabète, car ce médicament peut avoir un effet sur les signes pouvant indiquer une baisse de la glycémie (notamment une accélération du rythme cardiaque, des palpitations, de la transpiration).

Suikerziekte Atenolol/Chlortalidone Mylan 50 mg/12,5 mg en 100 mg/25 mg filmomhulde tabletten moeten met voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten met suikerziekte want dit middel kan een invloed hebben op de tekens die kunnen wijzen op een daling van het suikergehalte in het bloed (o.a. snellere hartslag, hartkloppingen, transpireren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’administration concomitante d’éprosartan avec des diurétiques d’épargne potassique, des suppléments de potassium ou des substituts du sel contenant du potassium doit s’effectuer avec prudence (voir rubrique 4.5).

Kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of kaliumbevattende zoutsubstituten moeten met de nodige voorzichtigheid worden toegediend in combinatie met eprosartan (zie rubriek 4.5).


Anesthésie L’utilisation d’anesthésiques pendant un traitement par Atenolol/Chlortalidone Mylan 100 mg/25 mg ou Atenolol/Chlortalidone Mylan 50 mg/12,5 mg doit s’effectuer avec prudence.

Anesthesie Voorzichtigheid is geboden wanneer anesthetica worden gebruikt tijdens een behandeling met Atenolol/Chlortalidone Mylan 100 mg/25 mg of Atenolol/Chlortalidone Mylan 50 mg/12,5 mg.


L’utilisation d’anesthésiques pendant un traitement par Atenolol/Chlortalidone Mylan 100 mg/25 mg ou Atenolol/Chlortalidone Mylan 50 mg/12,5 mg doit s’effectuer avec prudence.

Voorzichtigheid is geboden wanneer anesthetica worden gebruikt tijdens een behandeling met Atenolol/Chlortalidone Mylan 100 mg/25 mg of Atenolol/Chlortalidone Mylan 50 mg/12,5 mg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’effectuer avec prudence ->

Date index: 2022-10-18
w