Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dentier supérieur complet
Infection aigüe des voies respiratoires supérieures
Mâchoire supérieure Maxillaire supérieur Zygoma
Obstruction des voies respiratoires supérieures
Partie supérieure du bras
Syndrome de résistance des voies aériennes supérieures

Vertaling van "s’est révélé supérieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.




Diplégie supérieure Paralysie des deux membres supérieurs

diplegie (hoog) | paralyse van beide armen




syndrome de résistance des voies aériennes supérieures

UARS - upper airway resistance syndroom


monoplégie d'un membre supérieur comme séquelle d'une maladie cérébrovasculaire

monoplegie van bovenste lidmaat, laat gevolg van cerebrovasculaire aandoening






myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission nationale médico-mutualiste attire l’attention qu’en application du Traité européen et du Règlement européen 883/2004, il ne peut être appliqué des tarifs qui se révèlent supérieurs aux tarifs applicables aux résidents qui sont assujettis au régime national de sécurité sociale à l’égard des citoyens européens, en ce compris le personnel employé par les institutions de l’Union européenne.

De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen vestigt er de aandacht op dat bij toepassing van het Europees Verdrag en de Europese Verordening 883/2004 ten opzichte van Europese onderdanen, met inbegrip van personeel tewerkgesteld door de instellingen van de Europese Unie, geen tarieven mogen worden toegepast die hoger liggen dan de tarieven die gelden ten aanzien van de residenten die onderworpen zijn aan het nationaal stelsel van sociale zekerheid.


Chez les femmes qui avaient un statut hormono-dépendant avéré, le traitement de 10 ans s’est révélé supérieur au traitement de 5 ans en termes de récidives de cancer du sein, de décès dû au cancer du sein et de mortalité totale.

Bij vrouwen met bevestigde hormoonreceptor-positieve status bleek 10 jaar behandeling beter dan 5 jaar wat betreft herval van borstkanker, overlijden t.g.v. borstkanker en totale mortaliteit.


La CNMM attire l’attention qu’en application du Traité européen et du Règlement européen 883/2004, il ne peut être appliqué des tarifs qui se révèlent supérieurs aux tarifs applicables aux résidents qui sont assujettis au régime national de sécurité sociale à l’égard des citoyens européens, en ce compris le personnel employé par les institutions de l’Union européenne.

De NCGZ vestigt er de aandacht op dat bij toepassing van het Europees Verdrag en de Europese Verordening 883/2004 ten opzichte van Europese onderdanen, met inbegrip van personeel tewerkgesteld door de instellingen van de Europese Unie, geen tarieven mogen worden toegepast die hoger liggen dan de tarieven die gelden ten aanzien van de residenten die onderworpen zijn aan het nationaal stelsel van sociale zekerheid.


La CNMM attire l’attention qu’en application du Traité européen et du Règlement européen 883/2004, il ne peut être appliqué des tarifs qui se révèlent supérieurs aux tarifs applicables aux résidents qui sont assujettis au régime national de sécurité sociale à l’égard des citoyens européens, en ce compris le personnel employé par les institutions de l’Union européenne.

De NCGZ vestigt er de aandacht op dat bij toepassing van het Europees Verdrag en de Europese Verordening 883/2004 ten opzichte van Europese onderdanen, met inbegrip van personeel tewerkgesteld door de instellingen van de Europese Unie, geen tarieven mogen worden toegepast die hoger liggen dan de tarieven die gelden ten aanzien van de residenten die onderworpen zijn aan het nationaal stelsel van sociale zekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les femmes qui avaient un statut hormonodépendant avéré, le traitement de 10 ans s’est révélé supérieur au traitement de 5 ans en termes de récidives de cancer du sein, de décès dû au cancer du sein et de mortalité totale.

Bij vrouwen met bevestigde hormoonreceptor-positieve status bleek 10 jaar behandeling beter dan 5 jaar wat betreft herval van borstkanker, overlijden t.g.v. borstkanker en totale mortaliteit.


La Commission nationale médico-mutualiste attire l’attention qu’en application du Traité européen et du Règlement européen 883/2004, il ne peut être appliqué des tarifs qui se révèlent supérieurs aux tarifs applicables aux résidents qui sont assujettis au régime national de sécurité sociale à l’égard des citoyens européens, en ce compris le personnel employé par les institutions de l’Union européenne.

De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen vestigt er de aandacht op dat bij toepassing van het Europees Verdrag en de Europese Verordening 883/2004 ten opzichte van Europese onderdanen, met inbegrip van personeel tewerkgesteld door de instellingen van de Europese Unie, geen tarieven mogen worden toegepast die hoger liggen dan de tarieven die gelden ten aanzien van de residenten die onderworpen zijn aan het nationaal stelsel van sociale zekerheid.


Une enquête téléphonique réalisée auprès de la population de 6 pays d'Europe, dont la Belgique (Branthwaite & Pechère 1996), et une enquête descriptive réalisée en Amérique (Mainous et al. 1997) révèlent que les connaissances relatives à l'évolution normale des affections des voies respiratoires supérieures et l'information sur le traitement ne sont pas toujours très précises chez les patients.

Uit een telefonische bevolkingsenquête in 6 Europese landen, waaronder België (Branthwaite & Pechère 1996), en beschrijvend onderzoek bij de Amerikaanse populatie (Mainous et al 1997) blijkt dat de kennis over het normale verloop van bovenste luchtwegaandoeningen en de informatie over de behandeling onvoldoende accuraat zijn bij patiënten.


Attention, le fait que l’état de la victime s’est détérioré ou qu’un autre examen révèle une invalidité supérieure, ne signifie pas que la convention soit nulle et ne suffit dès lors pas pour ordonner une expertise judiciaire.

Opgelet, het feit dat de toestand van het slachtoffer is verslechterd of dat uit een ander onderzoek een hogere invaliditeit blijkt, houdt geen nietigheid in en volstaat dan ook niet om een gerechtelijk deskundigenonderzoek te bevelen.


En Flandre, la dépense, bien qu’inférieure à la moyenne nationale, se révèle légèrement supérieure (0,6%) à celle à laquelle on s’attendrait sur base de la structure de sa population.

In Vlaanderen is de uitgave, hoewel lager dan het nationale gemiddelde, licht hoger (0,6%) dan de verwachte uitgave op basis van de bevolkingsstructuur.


La Flandre a une dépense qui, bien qu’inférieure la moyenne nationale, se révèle légèrement supérieure à celle à laquelle on s’attendrait sur base de la structure de sa population.

Vlaanderen heeft een uitgave die, hoewel ze lager is dan het nationaal gemiddelde, lichtjes hoger ligt dan de uitgave die men zou verwachten op basis van de structuur van haar bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est révélé supérieur ->

Date index: 2021-12-15
w