Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’est étendu rapidement aux etats-unis » (Français → Néerlandais) :

Tasigna (USD 88 millions), traitement de seconde ligne pour les malades atteints d’une forme de leucémie myéloïde chronique (LMC) résistants ou intolérants aux autres thérapies, Glivec/Gleevec inclus, s’est étendu rapidement aux Etats-Unis, en Allemagne et au Royaume-Uni.

Tasigna (USD 88 million), a second-line therapy for patients with a form of chronic myeloid leukemia (CML) resistant or intolerant to prior therapy, including Gleevec/Glivec, has been expanding quickly in the US, Germany and the UK while also demonstrating potential to become a leading therapy for newly diagnosed CML patients.


Une revue rapide de la littérature et des citations des auteurs des revues systématiques a permis de trouver des articles permettant de quantifier ce problème en Italie 36 , aux Etats-Unis 37 et au Royaume-Uni 38 .

Door een snel literatuuroverzicht en de vermeldingen van auteurs van systematische reviews konden we artikels terugvinden waardoor we dit probleem in Italie 35 , in de Verenigde Staten 36 en in het Verenigd Koninkrijk 37 konden becijferen.


Exjade (USD 182 millions, +7% tcc) a poursuivi sa forte croissance grâce à de nouveaux malades, à un accès étendu et à une hausse du dosage moyen aux Etats-Unis et dans les principaux marchés du monde entier.

Exjade (USD 182 million, +7% cc) has continued to expand with strong growth based on new patients, expanded access and increased dosing in the US and key markets around the world.


Aux Etats-Unis, des discussions avec la FDA sont prévues en 2010 afin de déterminer l’étendue des essais de phase III.

In the US, discussions with the FDA are planned for 2010 to determine the scope of Phase III trials.


La partie à long terme du financement de l’acquisition d’Alcon a été mise en place en 2008, 2009 et au premier trimestre 2010, assortie de maturités s’échelonnant entre trois et dix ans. Le dernier montant de l’ordre d’USD 8,2 milliards étant financé par un programme étendu de billets de trésorerie aux Etats-Unis.

The long-term portion of the Alcon financing was put in place in 2008, 2009 and the first quarter of 2010 (with maturities spanning 3 to 10 years), with the final amount of approximately USD 8.2 billion being financed through an expanded US commercial paper program.


Novartis Animal Health est l’une des sociétés connaissant la croissance la plus rapide sur ce marché, emmenée essentiellement par l'excellente performance enregistrée aux Etats-Unis.

Novartis Animal Health is one of the fastest-growing companies in the market, mainly led by strong performance in the US business.


Des demandes d’autorisations pour Tasigna ont été déposées en décembre 2009 aux Etats-Unis et dans l’Union européenne en tant que traitement de première intention de la LMC. De nouveaux résultats de l’essai ENESTnd réalisé à l’échelle mondiale, la plus vaste confrontation jamais entreprise entre un traitement ciblé et Glivec, ont montré que Tasigna provoquait des réponses plus rapides et plus profondes que Glivec chez les malades souffrant d'une LMC diagnostiquée récemment.

In December 2009, Tasigna was submitted for US and European regulatory approvals for first-line use in CML after new data from the global ENESTnd trial, the largest head-to-head comparison of a targeted therapy against Glivec ever conducted, showed Tasigna produced faster and deeper responses than Glivec in newly diagnosed CML patients.


Les autres autorisations comprennent Afinitor (cancer) aux Etats-Unis et dans l’Union européenne ainsi que Ilaris (CAPS), un nouveau médicament biotechnologique, Extavia (sclérose en plaques) et les traitements combinés contre l’hypertension Valturna, Exforge HCT et Tekturna HCT aux Etats-Unis.

Other approvals include Afinitor (cancer) in the US and European Union as well as the US approvals of the new biotechnology drug Ilaris (CAPS) and Extavia (multiple sclerosis) as well as the high blood pressure combination therapies Valturna, Exforge HCT and Tekturna HCT.


Pour identifier et proposer des pistes d’action pour la Belgique, nous avons réalisé une étude comparative des structures de prévention et de prise en charge du burnout des médecins mises en place à l’étranger. Ont été analysés : l’Association d’Aide professionnelle aux médecins libéraux (AAPML) en France, ‘Doctors for Doctors’ au Royaume-Uni, le Programme d'Attention Intégrale pour le Médecin Malade (PAIMM) en Espagne, le ‘Irish College of General Practitioners (ICGP) Health in Practice Programme’ (HIPP) en Irlande, le Victorian Doctors Health Program en Australie, le Programme d’aide aux médecins du Québec (PAMQ) ainsi que les programm ...[+++]

Met het oog op het opsporen en voorstellen van actielijnen voor België, voerden we een vergelijkende studie uit van de structuren voor preventie en behandeling van burnout bij huisartsen die in het buitenland werden opgezet (Australië, Canada, Spanje, Frankrijk, Ierland, Noorwegen, Zwitserland, en Verenigd Koninkrijk) De bestudeerde structuren zijn: Association d’Aide professionnelle aux médecins libéraux (AAPML) in Frankrijk, ‘Doctors for Doctors’ in het Verenigd Koninkrijk, het Programme d'Attention Intégrale pour le Médecin Malade (PAIMM) in Spanje, het ‘Irish College of General Practitioners (ICGP) Health in Practice Programme’ (HIPP ...[+++]


Au Royaume-Uni et aux Etats-Unis, le nombre total de cas de CCIS traités par mastectomies a augmenté en nombre absolu.

In het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten is het absolute aantal DCIS dat behandeld wordt met een mastectomie gestegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est étendu rapidement aux etats-unis ->

Date index: 2022-12-28
w