Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Grossesse ectopique
Grossesse prolongée
Grossesse tubaire
Hémorragie du début de la grossesse
Mort fœtale due à une interruption de grossesse
Vomissements psychogènes

Traduction de «s’impose la grossesse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poid ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


les états mentionnés compliquant la grossesse, aggravés par la grossesse ou à l'origine de soins obstétricaux

vermelde aandoeningen als complicatie van zwangerschap, verergerd door zwangerschap, of als reden voor obstetrische zorg


Avortement tubaire Grossesse dans une trompe de Fallope Rupture de la trompe (de Fallope), due à la grossesse

ruptuur van eileider door zwangerschap | tubaire abortus | zwangerschap in tuba Fallopii


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken




mort fœtale due à une interruption de grossesse

foetale sterfte als gevolg van beëindiging van zwangerschap








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prudence s’impose la grossesse, notamment à la fin de la grossesse ou juste avant l’accouchement, étant donné que les effets suivants ont été rapportés chez les nouveaux-nés: irritabilité, tremblement, faiblesse musculaire, pleurs persistants, difficultés de succion ou trouble du sommeil.

Voorzichtigheid is echter geboden, met name in het latere stadium van de zwangerschap of wanneer gegeven vlak voor de geboorte aangezien de volgende effecten gemeld zijn bij pasgeborenen: geïrriteerdheid, trillen, spierzwakte, aanhoudend huilen, moeite met zuigen of met slapen.


En cas de doute quant à l’éventualité d’une grossesse, et en fonction de la situation clinique, un test de grossesse peut s’imposer.

Indien er twijfel over een mogelijke zwangerschap bestaat, kan, in functie van de klinische situatie, een zwangerschapstest aangewezen zijn.


La prudence s’impose lors de l’utilisation durant la grossesse, notamment à la fin de la grossesse ou juste avant l’accouchement, car les effets suivants ont été rapportés chez les nouveau-nés : irritabilité, tremblement, faiblesse musculaire, pleurs persistants, difficultés de succion ou trouble du sommeil.

Voorzichtigheid is geboden, met name in het latere stadium van de zwangerschap of wanneer gegeven vlak voor de geboorte aangezien de volgende effecten gemeld zijn bij pasgeborenen: geïrriteerdheid, trillen, spierzwakte, aanhoudend huilen, moeite met zuigen of met slapen.


La prudence s'impose lors d'utilisation pendant la grossesse, en particulier en fin de grossesse ou juste avant l'accouchement, parce que les effets suivants ont été rapportés chez des nouveau-nés: irritabilité, tremblement, faiblesse musculaire, pleurs persistants et difficulté à téter ou à dormir.

Voorzichtigheid is geboden bij gebruik tijdens de zwangerschap, vooral tijdens de late zwangerschap of net voor de bevalling omdat de volgende effecten zijn gerapporteerd bij pasgeboren kinderen: prikkelbaarheid, bevingen, spierzwakte, voortdurend huilen, zuig- of slaapmoeilijkheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grossesse et allaitement Etant donné que l’expérience chez les femmes enceintes est encore limitée, la prudence s’impose lors de l’utilisation du DOMPERITOP et tout particulièrement au cours des trois premiers mois de la grossesse.

Zwangerschap en borstvoeding Omdat de ervaring bij zwangere vrouwen beperkt is, moet u voorzichtig zijn met het gebruik van DOMPERITOP, vooral tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap.


Motifs imposant l'arrêt immédiat de la médication : apparition pour la première fois de migraines ou de céphalées plus fréquentes d'intensité inhabituelle, troubles aigus de la perception (p. ex. troubles de la vue ou de l’ouïe), premiers signes de thrombophlébite ou de phénomènes thromboemboliques (par exemple douleur inhabituelle dans les jambes, gonflement des jambes, douleur poignante à la respiration ou toux sans cause évidente), sensation de douleur et d'oppression thoracique, opérations prévues (6 semaines avant), immobilisation (p.ex. à la suite d'accidents), apparition d’ictère, début d’hépatite anictérique, prurit généralisé, élévation importante de la ...[+++]

Redenen om de medicatie onmiddellijk te staken: voor de eerste maal optreden van migraine-achtige of meer frequent optreden van ongewoon hevige hoofdpijn, acute waarnemingsstoornissen (b.v. stoornissen van het zicht of van het gehoor), eerste tekenen van tromboflebitis of trombo-embolische symptomen (b.v. ongewone pijn in de benen of zwellingen van de benen, stekende pijn bij ademen of hoesten zonder duidelijke oorzaak), pijn en benauwdheidsgevoel op de borst, geplande operaties (6 weken vooraf), immobilisatie (b.v. na ongevallen), beginnende icterus, beginnende anicterische hepatitis, veralgemeende pruritus, significante stijging van de bloeddruk, zwangersc ...[+++]


Grossesse Bien que le métoclopramide ne se soit pas révélé tératogène chez l’animal et que l’utilisation clinique n’ait jusqu’à présent pas fait la preuve du contraire, le produit doit être utilisé pendant la grossesse avec la prudence qui s’impose.

Zwangerschap Hoewel metoclopramide bij dieren niet teratogeen is gebleken en het klinische gebruik tot dusver het tegendeel niet heeft aangetoond, moet het middel tijdens de zwangerschap met de nodige voorzichtigheid worden toegediend.


Grossesse Bien qu’aucun cas de malformation n’ait été signalé jusqu’à présent, le médicament doit être utilisé avec la prudence qui s’impose durant la grossesse.

Zwangerschap Hoewel bij de mens tot dusver geen enkele misvorming werd gemeld, moet het middel tijdens de zwangerschap met de nodige voorzichtigheid worden gebruikt.


Des recommandations d’abstinence s’imposent à l’adresse des femmes en âge de procréer, avant la grossesse, aux femmes enceintes et aux femmes allaitantes.

Abstinentie moet worden aanbevolen aan vrouwen in de vruchtbare leeftijd vóór de zwangerschap, aan zwangere vrouwen en aan lacterende vrouwen.


Dans certaines circonstances, l’hospitalisation du patient s’impose, par ex. pendant la grossesse, en présence d’un rein fonctionnel unique, d’anurie, de fièvre supérieure à 38°C, ou de douleur persistante malgré un traitement approprié.

In bepaalde omstandigheden is het evenwel aangewezen de patiënt te hospitaliseren, b.v. in geval van zwangerschap, één functionele nier, anurie, koorts boven de 38°C, of persisterende pijn ondanks adequate behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’impose la grossesse ->

Date index: 2023-06-01
w