Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de cathéter urétral
Remplacement de la valve aortique
Remplacement de la valve mitrale
Un remplacement de la prothèse dentaire s’impose 11 13

Vertaling van "s’imposent o remplacer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]






Etats mentionnés en T82.0 dus à greffe:artérielle (de la carotide) (de la fémorale) (pontage) | (de la bifurcation) aortique (remplacement)

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | aorta(bifurcatie)transplantaat (vervanging) | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | 'arteria (carotis')(femoralis')-transplantaat (bypass)




kit de produit de remplacement d’humeur aqueuse/vitrée

set voor substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht






milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue

orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
modifications/ajouts repris ci-après s’imposent : o Remplacer “aflatoxines” par “mycotoxines”. o Remplacer “médicaments” par “ médicaments vétérinaires”. o Remplacer “résidus d’antibiotiques non autorisés et stimulants de

noodzakelijk. o “Aflatoxines” moet vervangen worden door “mycotoxines”. o “Geneesmiddelen” moet vervangen worden door “veterinaire


Lorsque le cohabitant bénéficie d’un revenu imposable (revenu d’un travail salarié ou indépendant, revenu de remplacement), il doit joindre au formulaire 225 l’avertissement-extrait de rôle le plus récent concernant ces revenus (cela peut être l’avertissement-extrait de rôle établi au nom du titulaire et de son épouse), ainsi qu’une copie de la fiche de salaire la plus récente ou d’un autre document qui donne un aperçu du revenu de remplacement (attestation de l’organisme payeur des revenus de remplacement, fiche de calcul des vacance ...[+++]

Wanneer de samenwonende persoon een belastbaar inkomen geniet (inkomen uit arbeid als werknemer of zelfstandige, vervangingsinkomen), dient hij aan het formulier 225 het recentste aanslagbiljet m.b.t. die inkomsten toe te voegen (dit kan het aanslagbiljet zijn op naam van de gerechtigde en zijn echtgenote), alsook een kopie van de meest recente loonfiche of van een ander document dat een overzicht geeft van het vervangingsinkomen (attest van de betaalinstelling van de vervangingsinkomens, attest van de berekening van de jaarlijkse vakantie, betalingsbewijs van de eindejaarspremie of van de dertiende maand, enz.).


Lorsque le cohabitant bénéficie d’un revenu imposable (revenu d’un travail salarié ou indépendant, revenu de remplacement), il doit joindre au formulaire 225 l’avertissement-extrait de rôle le plus récent concernant ces revenus (cela peut être l’avertissement-extrait de rôle établi au nom du titulaire et de son épouse), ainsi qu’une copie de la fiche de salaire la plus récente ou d’un autre document qui donne un aperçu du revenu de remplacement (attestation de l’organisme payeur des revenus de remplacement, fiche de calcul des vacance ...[+++]

Wanneer de samenwonende persoon een belastbaar inkomen geniet (inkomen uit arbeid als werknemer of zelfstandige, vervangingsinkomen), dient hij aan het formulier 225 het recentste aanslagbiljet m.b.t. die inkomsten toe te voegen (dit kan het aanslagbiljet zijn op naam van de gerechtigde en zijn echtgenote), alsook een kopie van de meest recente loonfiche of van een ander document dat een overzicht geeft van het vervangingsinkomen (attest van de betaalinstelling van de vervangingsinkomens, attest van de berekening van de jaarlijkse vakantie, betalingsbewijs van de eindejaarspremie of van de dertiende maand, enz.).


Oui, c'est un revenu de remplacement, imposable comme les autres revenus professionnels.

Ja, het gaat immers om een vervangingsinkomen dat belastbaar is zoals de andere professionele inkomens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette classification impose, conformément à l’AR du 3 décembre 1993 concernant la protection des travailleurs contre les risques d’exposition aux agents cancérigènes et mutagènes sur le lieu de travail, un certain nombre de mesures aux fabricants et utilisateurs de RCF, entre autres la mise au point d’alternatives de remplacement des produits contenant des RCF, là où c’est envisageable.

Deze indeling legt, conform het KB van 3 december 1993 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan kankerverwekkende en mutagene agentia op het werk, een aantal maatregelen op voor de producenten en gebruikers van RCF, onder meer de ontwikkeling van alternatieven voor de vervanging van RCF houdende producten waar mogelijk.


Le montant de la prime de rattrapage sera cependant imposé ultérieurement comme revenu de remplacement.

Het bedrag van de inhaalpremie zal achteraf wel belast worden als een vervangingsinkomen.


Le montant de la prime de rattrapage sera imposé ultérieurement comme revenu de remplacement.

Het bedrag van de inhaalpremie zal achteraf wel belast worden als een vervangingsinkomen.


Lors du calcul du droit à une allocation de remplacement de revenus et à l’allocation d’intégration, il est effectivement tenu compte des revenus imposables de la personne avec un handicap et de la personne avec laquelle elle forme un ménage.

Bij de berekening van het recht op een inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming wordt daadwerkelijk rekening gehouden met de belastbare inkomsten van de persoon met een handicap en van de persoon waarmee hij of zij een gezin vormt.


Un remplacement de la prothèse dentaire s’impose 11 13

Vernieuwen van gebitsprothese is noodzakelijk 11 13


Un remplacement de la prothèse dentaire s’impose 15,6 17,2 15,3 17,1 14,2 17,3 20,8 16,7

Vernieuwen van gebitsprothese is noodzakelijk 15,6 17,2 15,3 17,1 14,2 17,3 20,8 16,7




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’imposent o remplacer ->

Date index: 2024-07-20
w