Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Inversion du rythme veille-sommeil
Inversion psychogène du rythme
Irrégularité du rythme veille-sommeil
Nycthéméral
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Rythme cardiaque irrégulier
Rythme respiratoire anormale
Rythme respiratoire normale
Réaction organique
Sommeil
Syndrome cérébral
Trouble du rythme nodal
état confusionnel

Traduction de «s’imposer un rythme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]














Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’intention de cette validité limitée était de s’imposer un rythme de travail soutenu afin d’aboutir à une nouvelle convention prévoyant une solution adéquate à l’incidence financière entraînée par les fluctuations de prix du matériel (matières premières) et des autres moyens de production.

De bedoeling van deze termijnbeperking was van zichzelf te verplichten aan een strak tempo te werken om te komen tot een nieuwe overeenkomst waarin ondermeer een adequate oplossing wordt voorzien voor de financiële weerslag van prijsschommelingen van materiaal (grondstoffen) en andere productiemiddelen.


L'hospitalisation s'impose tout particulièrement en cas de troubles du rythme du coeur.

Ziekenhuisopname is vooral noodzakelijk in geval van hartritmestoornissen.


Étant donné qu’à ce jour, on ne dispose que de peu d’expérience concernant l’usage d’ondansétron chez les patients cardiaques, la prudence s’impose en cas d’administration concomitante d’ondansétron et d’agents anesthésiques chez les patients qui présentent des troubles du rythme ou de la conduction cardiaque ou chez les patients traités par antiarythmiques ou bêta-bloquants.

Aangezien er tot nog toe weinig ervaring is met ondansetron bij hartpatiënten, is voorzichtigheid geboden bij gelijktijdige toediening van ondansetron en anesthetica bij patiënten met hartritme- of hartgeleidingsstoornissen of bij patiënten die worden behandeld met antiaritmica of bètablokkers.


«Faites attention») et par conséquent la prudence s’impose lors de la prise simultanée de DULCOLAX BISACODYL et de médicaments pouvant également provoquer des troubles du rythme cardiaque.

Wees extra voorzichtig met DULCOLAX BISACODYL).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme avec les bêtabloquants administrés par voie systémique, un sevrage progressif s’impose si une interruption du traitement est requise chez des patients atteints d’une coronaropathie pour éviter le développement de troubles du rythme, un infarctus du myocarde ou une mort subite.

Als de behandeling van patiënten met coronaire hartziekte moet worden stopgezet, dient de behandeling net als bij behandeling met systemische bètablokkers geleidelijk te worden verminderd om hartritmestoornissen, een hartinfarct of plotselinge dood te voorkomen.


- Vous avez déjà eu des problèmes de cœur: la prudence s'impose lors de l'utilisation de ce type de médicament si vous êtes né avec un intervalle QT allongé ou si vous avez une histoire familiale d'allongement de l'intervalle QT (observé à l'ECG, un enregistrement électrique du cœur), si vous présentez un déséquilibre des sels dans le sang (en particulier un faible taux sanguin de potassium ou de magnésium), si vous avez un rythme cardiaque très lent (appelé 'bradycardie'), si votre cœur est faible (insuffisance cardiaque), si vous av ...[+++]

U hebt ooit hartproblemen gehad: voorzichtigheid is geboden bij gebruik van een dergelijk geneesmiddel als u werd geboren met, of als u een familiale voorgeschiedenis hebt van verlengd QT-interval (dat is te zien op een ecg, een elektrische registratie van het hart), als u elektrolytenstoornissen in het bloed vertoont (vooral een laag kalium- of magnesiumgehalte in het bloed), als u een zeer trage hartslag hebt (‘bradycardie’ genoemd), als u een zwak hart hebt (hartfalen), als u een voorgeschiedenis van hartaanval (hartinfarct) hebt, als u een vrouw of een oudere bent of als u andere geneesmiddelen inneemt die resulteren in abnormale ecg ...[+++]


Le rythme des inspections découlant des demandes d’autorisation et des variations est imposé par le marché des médicaments.

Het ritme van de inspecties dat voortvloeit uit de vergunningsaanvragen en variaties wordt opgelegd door de geneesmiddelenmarkt.


- La prudence s'impose lors de l'administration de ce médicament chez les patients en hypovolémie (volume de sang circulant insuffisant), en défaillance cardiaque congestive sévère (fonctionnement cardiaque insuffisant), en état de choc ou en toutes formes de blocage cardiaque (certains troubles sévères au niveau de la conduction cardiaque se traduisant par des altérations du rythme cardiaque).

- Voorzichtigheid is vereist bij toediening van dit geneesmiddel aan patiënten met hypovolemie (te laag volume van circulerend bloed), ernstige congestieve hartinsufficiëntie (onvoldoende werking van het hart), een toestand van shock of om het even welke vorm van hartblock (bepaalde ernstige stoornissen in de geleiding van het hart die leiden tot hartritmestoornissen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’imposer un rythme ->

Date index: 2024-03-30
w