Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérant
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un médecin
établir un lien avec un nutritionniste
établir un lien avec un pharmacien
établir un lien avec un service d'éducation
établir un lien avec un service juridique
établir un lien avec un service religieux
établir un lien avec un travailleur social

Vertaling van "s’établir comme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


établir un lien avec un prestataire de soins concernant l'initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

contact opnemen met voorschrijver voor opstarten van analgesie door verpleegkundige
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que service externe pour la prévention et la protection au travail, Provikmo offre aux entreprises affiliées une vaste gamme de formations: différentes formations en matière de sécurité, de secourisme industriel, d'ergonomie, de psychologie du travail, etc. Provikmo peut également être contacté pour: - réaliser des analyses de risques relatives au bien-être (participatives ou non) - soutenir les services internes de prévention et protection - effectuer différents mesurages comme l'échantillonnage de l'air, l'analyse climatique, messurages du bruit, de l'éclairage, des vibrations main-bras, des conseils en matière de vent ...[+++]

Als externe dienst voor preventie en bescherming op het werk biedt Provikmo voor de aangesloten ondernemingen een brede waaier opleidingen aan: diverse veiligheidsopleidingen, opleidingen EHBO, opleidingen ergonomie, opleidingen ivm psychosociaal welzijn, enz. Provikmo is ook te contacteren voor: - begeleiding bij het uitvoeren van risicoanalyses inzake welzijn op het werk - ondersteuning van de interne preventiedienst - diverse metingen zoals luchtbemonstering, klimaatanalyse, geluidsmetingen, lichtmetingen, trillingsmetingen en ventilatieadvies - opmaken van een asbestinventaris met bijhorend beheersplan - uitvoeren van een personeelst ...[+++]


Si un dispensateur de soins individuel indique une autre personne (physique ou morale) comme personne qui perçoit et donc comme destinataire fiscal des montants forfaitaires INAMI et que cette autre personne reverse les montants INAMI ou une partie de ceux-ci au dispensateur de soins individuel, cette autre personne doit établir à son tour une fiche fiscale au nom du destinataire fiscal final.

Indien een individuele zorgverlener een andere persoon (natuurlijk persoon of rechtspersoon) aanduidt als inner en dus fiscale bestemmeling van de forfaitaire RIZIV-vergoedingen en deze andere persoon vervolgens de RIZIV-vergoedingen of een deel ervan aan de individuele zorgverlener uitbetaalt, dan moet deze andere persoon op zijn beurt een fiscale fiche op naam van de uiteindelijke fiscale bestemmeling opstellen.


faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne organisation et une bonne coordination des soins palliatifs à domicile apporter un soutien psychologique e ...[+++]

deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organisatie en coördinatie van de palliatieve thuiszorg psychologische en morele steun bieden aan de patiënt, zijn familie en de verleners van eerstelijnszorg in overleg met en met de instemming van de huisarts, het ...[+++]


Dans un certain nombre de ces cas, il est difficile d’établir un lien de causalité clair avec le médicament, soit par manque d’information concernant entre autres l’évolution après l’arrêt du traitement, soit parce que le traitement par le léflunomide a été poursuivi, soit parce que d’autres médicaments pouvant provoquer des troubles hépatiques comme des AINS ont été pris simultanément.

In een aantal van deze gevallen is een duidelijk causaal verband met dit geneesmiddel moeilijk te evalueren, omdat bepaalde gegevens ontbreken (o.a. over de evolutie na stoppen van de behandeling), omdat de behandeling met leflunomide werd voortgezet, of omdat ook andere hepatotoxische geneesmiddelen zoals NSAIDs, werden ingenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités publiques peuvent établir et gérer des zones protégées comme c’est déjà le cas via le réseau européen Natura 2000.

De overheden kunnen beschermde zones afbakenen en beheren, zoals dat reeds gebeurt via het Europese netwerk Natura 2000.


d'établir les autorités compétentes et les procédures selon lesquelles les pourcentages de médicaments “bon marché” que doivent prescrire les médecins pour éviter que leur mode de prescription soit considéré comme inutilement onéreux et par conséquent exposé à une sanction, mais non de régler, en dehors du mécanisme de sanction susceptibles d'être infligées aux médecins, les modalités de prescriptions de spécialités pharmaceutiques; [considérant] qu'en outre, l'article 73, § 2, vise tous les médecins et non uniquement ceux qui ont adhéré à la convention ...[+++]

de bevoegde autoriteiten vast te leggen, en de procedures volgens welke de percentages van “goedkope” geneesmiddelen die de geneesheren moeten voorschrijven om te vermijden dat hun voorschrijfgedrag als onnodig duur zou worden beschouwd en bijgevolg aan een sanctie zou worden onderworpen, maar niet de nadere regels inzake voorschriften van farmaceutische specialiteiten te bepalen, buiten het mechanisme van sancties die de geneesheren kunnen worden opgelegd; [overwegende] dat bovendien artikel 73, § 2, alle geneesheren beoogt, en niet alleen de geneesheren die zijn toegetreden tot de overeenkomst geneesheren-ziekenfondsen; dat de verwijzing naar artikel 73 ...[+++]


- En réadaptation comme en bien d’autres domaines, il apparaît toujours problématique d’établir de vraies collaborations entre spécialités médicales.

- Zoals in heel wat andere domeinen blijkt in de revalidatie echte samenwerking tussen medische specialismen steeds problematisch te zijn.


Le jeune demandeur d’emploi qui bénéficie d’allocations d’établissement pendant la durée de la période au cours de laquelle il se prépare en vue de s’établir comme indépendant (art. 36sexies de l’A.R. du 25.11.1991) a également la qualité de chômeur contrôlé au sens de l’article 246 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.

De jonge werkzoekende die een vestigingsuitkering ontvangt tijdens de periode waarin hij zich voorbereidt om zich als zelfstandige te vestigen (art. 36sexies van het K.B. van 25.11.1991) heeft eveneens de hoedanigheid van gecontroleerde werkzoekende zoals bedoeld in artikel 246 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996.


L'article 108 a pour objet, comme les dispositions correspondantes des lois du 2 janvier 2001, du 10 août 2001 et du 24 décembre 2002, de lever, pour les années 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 et 2004, une cotisation que le Roi avait été autorisé à établir par l'article 191, alinéa 1er, 15°, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994.

Artikel 108 heeft, zoals de overeenkomstige bepalingen van de wetten van 2 januari 2001, 10 augustus 2001 en 24 december 2002, tot doel voor de jaren 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 en 2004 een heffing in te stellen waartoe de Koning bij artikel 191, eerste lid, 15°, van de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet gemachtigd was.


- Il est dérogé à l’article 8, §11, de l’annexe de l’arrêté royal du 14 septembre 1984, comme suit : « le praticien de l’art infirmier peut établir et signer une attestation de soins donnés lorsque les prestations sont effectuées, en tout ou en partie, par un aide soignant visé par l’arrêté royal n° 78 susmentionné » ;

- Er wordt als volgt afgeweken van artikel 8, §11 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984: « de verpleegkundige mag een getuigschrift voor verstrekte hulp opstellen en ondertekenen indien de verstrekkingen geheel of gedeeltelijk worden verricht door een zorgkundige bedoeld in het bovenvermelde koninklijk besluit nr. 78 »;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’établir comme ->

Date index: 2021-11-13
w