Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
A arrêté de fumer
Antécédents familiaux de tabagisme
Arch Int Med 2009;169 1028-34
Arrêt cardiaque
Conseil pour tabagisme
Dépistage du tabagisme
Enseignement sur le tabagisme passif
Et au sujet de l’arrêt du tabagisme et du bupropion
La Revue Prescire 2008;292 105
Voir Folia d’avril 2000

Traduction de «tabagisme et l’arrêt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rééducation après tabagisme Thérapie concernant les activités de la vie quotidienne NCA

ontwenning bij tabaksgebruik | training in algemene dagelijkse levensverrichtingen [ADL] NEC








Fœtus et nouveau-né affectés par le tabagisme de la mère

gevolgen voor foetus en pasgeborene door gebruik van tabak door moeder


non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus

niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend








nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse

set voor starten en stoppen hemodialyse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE


Campagnes sur le tabagisme et l’arrêt du tabac | Fondation contre le Cancer

Campagnes rond roken of stoppen met roken | Stichting tegen Kanker


Accueil » Vivre sainement » Sans tabac » Tabac et cancer » Nos actions » Campagnes sur le tabagisme et l’arrêt du tabac

Home » Gezond leven » Hou het rookvrij » Tabak en kanker » Onze acties » Campagnes rond roken of stoppen met roken


Dans les Folia de ces dernières années, nous avons écrit au sujet de larrêt du tabagisme et de la substitution nicotinique [voir Folia d’avril 2000] et au sujet de l’arrêt du tabagisme et du bupropion [voir Folia d’octobre 2000, juin 2001, juillet 2001 et juillet 2002].

In de Folia werd de laatste jaren geschreven over rookstop en nicotinesubstitutie [zie Folia april 2000] en over rookstop en bupropion [zie Folia oktober 2000, juni 2001, juli 2001 en juli 2002].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Belgique, certains produits de substitution nicotinique ont non seulement comme indication « larrêt du tabagisme », mais également la « diminution du tabagisme ».

Sommige nicotinevervangende middelen hebben in België niet enkel de indicatie “rookstop”, maar ook de indicatie “rookvermindering”.


- L’instauration d’un traitement par des gommes à mâcher à base de nicotine un mois avant la date d’arrêt prevue n’aboutit pas à des pourcentages de sevrage plus élevés que l’instauration d’un tel traitement au moment même de l’arrêt du tabagisme [Arch Int Med 2009; 169:1028-34].

- Het opstarten van nicotine kauwgom een maand voor de geplande stopdatum leidt niet tot hogere stoppercentages dan starten van deze behandeling op de stopdatum zelf [Arch Int Med 2009; 169:1028-34].


Imaginez un monde idéal : les jeunes ne se mettent pas à la cigarette, les fumeurs arrêtent dès que possible, et les non-fumeurs sont protégés du tabagisme passif.

In een ideale wereld laten jongeren de sigaret links liggen, stopt iedereen zo snel mogelijk met roken en worden niet-rokers beschermd tegen de rook in hun omgeving.


Le but de la substitution nicotinique est ici d’aider le patient à diminuer le nombre de cigarettes pour aboutir en fin de compte à l’arrêt complet du tabagisme.

Het doel van nicotinevervangende therapie is hier de patiënt te ondersteunen in het verminderen van het aantal sigaretten, met de uiteindelijke bedoeling tot volledige rookstop te komen.


[La Revue Prescire 2008; 292:105] Certaines sources considèrent qu’en l’absence de données claires concernant des effets indésirables graves potentiels, la varénicline ne peut pas être considérée comme traitement de premier choix dans larrêt du tabagisme.

[La Revue Prescire 2008; 292:105] Sommige bronnen stellen dat zolang duidelijkheid omtrent de mogelijk ernstige ongewenste effecten ontbreekt, varenicline niet kan beschouwd worden als een eerstekeuzebehandeling voor rookstop.


Une activité physique suffisante, la restriction d' alcool, l' arrêt du tabagisme, un apport suffisant en calcium et une exposition régulière au soleil (ceci en ce qui concerne la vitamine D, voir aussi Folia de février 2007 ) contribuent à atteindre à un jeune âge un pic de densité osseuse aussi élevé que possible, et à maintenir celui-ci aussi longtemps que possible.

Voldoende lichaamsbeweging, beperken van alcoholinname, rookstop, voldoende inname van calcium en regelmatige blootstelling aan zonlicht (dit in verband met vitamine D, zie ook Folia februari 2007 ) helpen op jonge leeftijd een zo groot mogelijke piekbotmassa te bereiken, en deze piekbotmassa zolang mogelijk te behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tabagisme et l’arrêt ->

Date index: 2024-09-02
w