Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Etat hallucinatoire organique
Lobotomisés
Post-leucotomie
Psychose cycloïde

Traduction de «tableau concentrations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beel ...[+++]


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le t ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le tableau « Concentrations plasmatiques thérapeutiques de médicaments couramment utilisés » dans le Répertoire Commenté des Médicaments (édition 2004, p. XX de l’Introduction), une des unités mentionnées pour les concentrations des aminosides est erronée: il convient de lire µmol/l au lieu de µmol/ml.

In de tabel „Therapeutische plasmaconcentraties voor courant gebruikte geneesmiddelen” in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium (editie 2004, blz. XX van de Inleiding) staat een fout in de eenheden om de gewenste pieken dalconcentraties van de aminosiden aan te duiden: µg/ml is correct, maar µmol/ml moet vervangen worden door µmol/l.


En comparant les données du tableau 1 avec les limites de concentrations de 200 ng de marqueur PCB/g de graisse dans des denrées alimentaires — limites établies pendant la crise de la dioxine en Belgique en 1999, en particulier pour la viande — et de 5 pg TEQ TCDD (dioxines)/g de graisse — limites préalablement fixées, en particulier pour le lait — il apparaît clairement que les concentrations de ces substances, dans le corps humain, dépassent les valeurs limites.

Wanneer wij de cijfers van tabel 1 vergelijken met de concentratielimieten in voedingswaren van 200 ng merker PCB/g vet — opgesteld tijdens de Belgische dioxinecrisis in 1999, meer speciaal voor vlees — en van 5 pg TEQ TCDD (dioxinen)/g vet — voordien vastgelegd, meer speciaal voor melk — dan is het duidelijk dat de lichaamsconcentraties van deze stoffen bij de mens deze limietwaarden overschrijden.


Tableau 7 : Estimation de la quantité de cadmium ingérée et inhalée (daily intake) par une vache laitière en pâturage et estimation du pourcentage attribuable à chaque voie d’exposition, consommation de 100 litres d’eau par jour Scénario 5 : Concentration moyenne en cadmium Denrée Consommation Concentration moyenne Cd Daily intake (mg/j) % daily intake

Tabel 7 : Raming van de hoeveelheid cadmium die wordt ingenomen of ingeademd (daily intake) door een melkkoe in de weideperiode en raming van het aan elke wijze van blootstelling toe te schrijven percentage, consumptie van 100 liter water per dag 1.1.5 Scenario 5 : Gemiddelde cadmiumconcentratie


Tableau 2 : Concentrations en dioxines estimées dans les produits animaux (pg TEQ/g graisse) pour des concentrations dans la graisse de porc de 50, 220 et 400 pg TEQ/g graisse

concentraties in varkensvet van 50, 220 en 400 pg TEQ/g vet Levensmiddel Concentratie in vet van voeder (pg TEQ/g vet) Bioconcentration factor (BCF) Concentratie in dierlijk vet (pg TEQ/g vet)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les concentrations en dioxines, estimées dans les produits animaux pour des concentrations dans l’aliment de 50 pg TEQ/g graisse, 220 pg TEQ/g graisse et 400 pg TEQ/g graisse, sont présentées au tableau.

De geschat dioxineconcentraties in de dierlijke producten bij concentraties in het voeder van 50 pg TEQ/g vet, 220 pg TEQ/g vet en 400 pg TEQ/g vet zijn weergegeven in tabel.


Augmentation de la concentration plasmatique de la rupatadine lors de l’utilisation concomitante d’inhibiteurs du CYP3A4 (voir tableau dans l’introduction du Répertoire édition 2009, p.37)

Verhoging van de plasmaconcentratie van rupatadine bij gelijktijdig gebruik van CYP3A4- inhibitoren (zie tabel in de inleiding van het Repertorium editie 2009, blz. 37)


La propafénone est un inhibiteur de la glycoprotéine P (P-gp), avec possibilité d'interactions (voir tableau Id dans l'Introduction), entre autres augmentation des concentrations plasmatiques de la digoxine.

Propafenon is een inhibitor van P-glycoproteïne (P-gp), met mogelijkheid van interacties (zie tabel Id in Inleiding), o.a. verhoging van de plasmaconcentraties van digoxine.


Tableau 1 : Estimation des facteurs de transfert suivant une étude de Traag et al. Porc Poulet Quantité totale ingérée en dioxines (ng TEQ) 378 26 Durée d'ingestion (jours) 7 7 Quantité d'aliment ingéré par jour (kg aliment/jour) 1,2 0,09 Concentration totale en dioxines ingérées par jour 54 3,71 (ng TEQ/jour)

Tabel 1 : Schatting van de transfertfactoren volgens een studie van Traag et al. Varken Kip Totale ingenomen hoeveelheid dioxines (ng TEQ) 378 26 Duur inname (dagen) 7 7


La darifénacine est principalement métabolisée par le CYP2D6 et le CYP3A4; une augmentation des concentrations plasmatiques est dès lors possible en cas d’utilisation concomitante d’inhibiteurs du CYP2D6 ou du CYP3A4 [voir tableau sur les CYP à la page 4 du Répertoire].

Darifenacine wordt vooral door CYP2D6 en CYP3A4 afgebroken; een verhoging van de plasmaconcentraties is dan ook mogelijk bij gelijktijdig gebruik van inhibitoren van CYP2D6 of van CYP3A4 [zie CYP-tabel op blz. 4 van het Repertorium].


- Inhibiteurs du CYP2D6 et du CYP3A4 (voir tableau dans l’Introduction du Répertoire): augmentation des concentrations plasmatiques du donépézil et de la galantamine (pas de la rivastigmine), avec augmentation du risque d’effets indésirables.

- CYP2D6- en CYP3A4-inhibitoren (zie tabel in Inleiding van het Repertorium): verhogen van de plasmaconcentraties van donepezil en galantamine (niet deze van rivastigmine), met toename van het risico van ongewenste effecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tableau concentrations ->

Date index: 2022-01-19
w