Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tableau indique également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou infl ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce tableau indique également que l'attestation de prestations de kinésithérapie est restée quasiment inchangée tandis qu'un nombre nettement plus élevé de prestations de soins infirmiers à domicile a été porté en compte si l'équipe multidisciplinaire s'est chargée de l'accompagnement du patient palliatif.

Deze tabel geeft ook aan dat het aanrekenen van kine-prestaties quasi onveranderd gebleven is terwijl er duidelijk meer verpleegkundige thuiszorg prestaties aangerekend werden indien de multidisciplinaire equipe instond voor de begeleiding van de palliatieve patiënt.


Le tableau 44 (p. 68) indique également la présence ou non d’un régime préférentiel.

In tabel 44 (p. 68) wordt ook aangeduid of er voorkeurregeling is of niet.


Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que la colonne indiquant le nombre total (Flandre et Wallonie) de troupeaux positifs pour Salmonella Enteritidis mentionne le chiffre 1, ce qui est en contradiction avec le tableau repris à la page 33 et qui indique que le nombre de troupeaux contaminés par Salmonella Enteritidis pour l’année 2004 est égal à 0.

Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat in de kolom met het totale aantal (Vlaanderen en Wallonië) positieve koppels voor Salmonella Enteritidis het cijfer 1 is vermeld, wat in tegenspraak is met de tabel op pagina 33 waarin voor 2004 als aantal met Salmonella enteritidis besmette koppels het cijfer 0 vermeld is.


De nombreux patients SFC (qui sont souvent gravement handicapés physiquement) ne sont cependant probablement pas en mesure de suivre une rééducation ambulatoire dans un centre qui est situé relativement loin de chez eux, bien que le tableau 15 (page 101) semble indiquer que la plupart des centres aient tout de même atteint également assez bien de patients d’autres régions que celles où les centres sont établis (ce qui semble à nouveau prouver que les patients sont motivés ...[+++]

Het feit dat het aantal patiënten uit deze regio’s dat in de centra behandeld is gering is, betekent (waarschijnlijk) niet dat de CVS-aandoening er minder voorkomt dan in andere regio’s van het land. Veel CVS-patiënten (die vaak ernstig fysiek geïnvalideerd zijn) zijn vermoedelijk echter niet in staat om een ambulante revalidatie te volgen in een (ver) afgelegen centrum, al blijkt uit tabel 15 (pagina 101) dat de meeste centra toch ook redelijk veel patiënten bereikt hebben uit andere regio’s dan waar de centra gevestigd zijn (wat er opnieuw lijkt op te wijzen dat de patiënten gemotiveerd zijn om de revalidatie te volgen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats de ce questionnaire (qui sont repris au tableau 24 à la page 110) indiquent que les patients chez qui les centres ont confirmé le diagnostic de SFC, par comparaison avec un groupe norme de patients souffrant de douleurs chroniques 58 , rapportent moins de douleurs, mais ils ont un niveau d’activité plus faible et bénéficie d’un soutien social également moins important.

Uit de resultaten van de afname van deze vragenlijst (die weergegeven zijn in tabel 24 op pagina 110) blijkt dat de patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld, in vergelijking tot een normgroep van chronische pijnpatiënten 58 , minder pijnklachten hebben maar een lager algemeen activiteitenniveau hebben en minder sociale steun ervaren.


Les paramètres pharmacocinétiques tirés d’une étude croisée sur AVDATE chez 100 patients précédemment traités, d’un âge supérieur à ou égal à 10 ans, sont indiqués dans le tableau 3 ci-dessous.

De farmacokinetische parameters uit een cross-overonderzoek met ADVATE bij 100 eerder behandelde patiënten ≥ 10 jaar zijn in onderstaande tabel 3 opgenomen.


Les résultats de ce questionnaire (qui sont repris au tableau 24 à la page 110) indiquent que les patients chez qui les centres ont confirmé le diagnostic de SFC, par comparaison avec un groupe norme de patients souffrant de douleurs chroniques 58 , rapportent moins de douleurs, mais ils ont un niveau d’activité plus faible et bénéficie d’un soutien social également moins important.

Uit de resultaten van de afname van deze vragenlijst (die weergegeven zijn in tabel 24 op pagina 110) blijkt dat de patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld, in vergelijking tot een normgroep van chronische pijnpatiënten 58 , minder pijnklachten hebben maar een lager algemeen activiteitenniveau hebben en minder sociale steun ervaren.


De nombreux patients SFC (qui sont souvent gravement handicapés physiquement) ne sont cependant probablement pas en mesure de suivre une rééducation ambulatoire dans un centre qui est situé relativement loin de chez eux, bien que le tableau 15 (page 101) semble indiquer que la plupart des centres aient tout de même atteint également assez bien de patients d’autres régions que celles où les centres sont établis (ce qui semble à nouveau prouver que les patients sont motivés ...[+++]

Het feit dat het aantal patiënten uit deze regio’s dat in de centra behandeld is gering is, betekent (waarschijnlijk) niet dat de CVS-aandoening er minder voorkomt dan in andere regio’s van het land. Veel CVS-patiënten (die vaak ernstig fysiek geïnvalideerd zijn) zijn vermoedelijk echter niet in staat om een ambulante revalidatie te volgen in een (ver) afgelegen centrum, al blijkt uit tabel 15 (pagina 101) dat de meeste centra toch ook redelijk veel patiënten bereikt hebben uit andere regio’s dan waar de centra gevestigd zijn (wat er opnieuw lijkt op te wijzen dat de patiënten gemotiveerd zijn om de revalidatie te volgen).




Anderen hebben gezocht naar : tableau indique également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tableau indique également ->

Date index: 2022-09-28
w