Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tableau posologique ci-dessous " (Frans → Nederlands) :

La dose recommandée est de 2,6 mg de fentanyl/kg de poids corporel (c’est-à-dire 0, 052 ml/kg de poids corporel). Elle est appliquée par voie topique sur la région scapulaire dorsale 2 à 4 heures avant la chirurgie et conformément au tableau posologique ci-dessous.

De aanbevolen dosis is 2,6 mg fentanyl/kg lichaamsgewicht (d.w.z. 0,052 ml/kg lg), topicaal aangebracht op het dorsale scapulaire gebied 2 tot 4 uur voor de operatie en in overeenstemming met de onderstaande doseringstabel.


Pour les patients en hémofiltration veino-veineuse et en hémodialyse veino-veineuse, se référer au tableau posologique ci-dessous :

Voor patiënten onder venoveneuze hemofiltratie en onder venoveneuze hemodialyse, wordt verwezen naar onderstaande tabel met dosissen:


Ajustement posologique en cas d’insuffisance rénale Chez les patients insuffisants rénaux, la dose doit être basée sur la clairance de la créatinine, selon les indications du Tableau 1 ci-dessous.

Dosisaanpassing bij nierfalen De dosering bij patiënten met nierfalen moet steunen op de creatinineklaring zoals uiteengezet in tabel 1 hieronder.


Ajustement posologique en cas d'insuffisance rénale Chez les patients présentant une insuffisance rénale, la posologie doit être adaptée en fonction de la clairance de la créatinine, comme présenté dans le tableau 1 ci-dessous.

Dosisaanpassing bij nierfunctiestoornissen De dosering bij patiënten met nierfunctiestoornissen dient te worden gebaseerd op de creatinineklaring, zoals aangegeven in tabel 1 hieronder.


La dose devra être réduite au niveau inférieur, en fonction du tableau 1 ci-dessous, pour les cycles ultérieurs si l’un des événements décrits ci-dessous survient à un moment quelconque entre les cycles :

Als tussen de cycli door zich een van volgende voorvallen voordoet, moet de dosis voor de volgende cycli één niveau worden verlaagd volgens onderstaande tabel 1:


La tableau 1 ci-dessous dresse la liste des effets indésirables, issue des données regroupées de onze essais cliniques en double-insu, portant sur 3230 patients (1810 traités par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz ou l’entacapone associée à la lévodopa/inhibiteur de la DDC, et 1420 patients ayant reçu un placebo associé à la lévodopa/inhibiteur de la DDC ou la cabergoline associée à la lévodopa/inhibiteur de la DDC), et des données de pharmacovigilance recueillies depuis la mise sur le marché de l’entacapone associée à la lévodopa/inhibiteur de la DDC.

De volgende bijwerkingen, vermeld in tabel 1, werden zowel verzameld uit gepoolde gegevens van elf dubbelblinde klinische onderzoeken met in totaal 3230 patiënten (1810 behandeld met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz of entacapon in combinatie met levodopa/DDC-remmer en 1420 behandeld met placebo in combinatie met levodopa/DDC-remmer of cabergoline in combinatie met levodopa/DDC-remmer) als uit postmarketinggegevens sinds de introductie van entacapon op de markt voor het gecombineerde gebruik van entacapon met levodopa/DDC-remmer.


Les caractéristiques démographiques initiales sont décrites dans le Tableau 5 ci-dessous.

Demografische kenmerken bij de uitgangssituatie staan hieronder in tabel 5 beschreven.


Les volumes de dosage selon le poids du patient sont présentés dans le Tableau 1 ci-dessous.

Onderstaande tabel 1 geeft de doseringsvolumes gebaseerd op het gewicht van de patiënt aan.


Les résultats pour les patients répondeurs cliniques, obtenus en regroupant deux études réalisées à doses variables parmi les trois essais-pivot multicentriques sur 26 semaines menés chez des patients présentant une maladie d’Alzheimer légère à modérée, sont rassemblés dans le Tableau 4 ci-dessous.

De resultaten van twee studies met flexibele dosering van de drie belangrijke 26-weken durende multicenter studies van patiënten met lichte tot matige ernstige vormen van de ziekte van Alzheimer, die een klinisch relevante respons vertoonden, zijn samengevoegd en hieronder weergegeven in Tabel.


L’efficacité a été établie à l’aide de 2 échelles indépendantes qui ont été utilisées à des intervalles réguliers au cours d’une période de 6 mois de traitement comme le montre le Tableau 5 ci-dessous : l’ADAS-Cog, une mesure des fonctions cognitives et l’ADCS-CGIC (Alzheimer’s Disease Cooperative Study- Clinician’s Global Impression of Change).

Werkzaamheid is aangetoond door gebruik te maken van twee onafhankelijke schalen, die werden geanalyseerd op vaste intervallen gedurende de 6-maanden durende behandelingsperiode, zoals weergegeven in Tabel 5 hieronder: de ADAS-Cog, een maat voor cognitie en de allesomvattende maatstaf ADCS- CGIC (Alzheimer’s Disease Cooperative Study-Clinician’s Global Impression of Change).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tableau posologique ci-dessous ->

Date index: 2024-04-25
w