Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Fétichisme avec travestisme

Traduction de «tant la problématique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La CNMM charge un groupe de travail d'examiner tant la problématique générale des exigences particulières que l'interprétation et l'application des exigences particulières telles qu'elles sont décrits aux points 6.2.1 et 6.2.2. en vue de clarifier et d'obtenir davantage de sécurité juridique pour les patients et les médecins.

De NCGZ belast een werkgroep met een onderzoek van zowel de algemene problematiek van de bijzondere eisen als de interpretatie en toepassing van de bijzondere eisen zoals ze omschreven zijn in de punten 6.2.1. en 6.2.2. met het doel tot meer duidelijkheid en rechtszekerheid te komen voor de patiënten en de artsen.


Davantage de problématiques complexes, sociales (Docteur FL, homme, 59 ans, Namur), psycho-somatiques, des plaintes sur lesquelles il est difficile d’apposer un diagnostic médical (Docteur FH, femme, 38 ans, Brabant Wallon), des plaintes qui ont trait au travail, à des mal êtres adolescents (Docteur FE, femme, 52 ans, Bruxelles), des patients qui mettent en échec (Docteur FS, femme, 48 ans, Hainaut), tant de situations qui dérogent au schéma médical classique, tant de situations qui demandent au médecin de construire et de mettre en œ ...[+++]

Huisartsen worden vaker geconfronteerd met meer complexe, sociale, psychosomatische problematieken (Dokter FL, man, 59 jaar, Namen), klachten waarvoor moeilijk een medische diagnose kan worden gesteld (Dokter FH, vrouw, 38 jaar, Waals- Brabant), klachten die betrekking hebben op het werk, het onbehagen van adolescenten (Dokter FE, vrouw, 52 jaar, Brussel), patiënten die in een hachelijke situatie zitten (Dokter FS, vrouw, 48 jaar, Henegouwen). Dit zijn talrijke situaties die afwijken van het klassieke medische schema en die van de arts vereisen dat hij/zij een schema voor interpretatie en actie opstelt binnen het klinisch gebeuren.


La problématique spécifique des femmes souffrant de cystites récidivantes nécessite certainement de plus amples recherches tant quant à la pathogenèse qu'en termes d'efficacité des mesures d'hygiène conseillées et des diverses stratégies chimioprophylactiques.

De specifieke problematiek van vrouwen met recidiverende cystitiden dient zeker verder onderzocht zowel qua pathogenese als qua doeltreffendheid van aangeraden hygiënische maatregelen als van verschillende chemoprofylactische strategiëen.


La problématique des urgences sera également traitée dans un contexte global, en tenant compte des urgences en rapport tant avec les zones des services de garde des médecins généralistes qu’avec les services des urgences des hôpitaux.

De spoedgevallenproblematiek zal eveneens in een globale context worden behandeld. Daarbij zal rekening worden gehouden met urgenties in relatie tot zowel de zones van de huisartsenwachtdiensten als van de spoedgevallendiensten in ziekenhuizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La formation du médecin spécialiste en réadaptation comprend l’apprentissage de la gestion de l’équipe multidisciplinaire (médico-socio-psychologiques), l’attention au patient en tant que personne et son environnement en dépassant la problématique médicale par la connaissance administrative et législative relative aux personnes handicapées.

De opleiding van de geneesheer-specialist voor de revalidatie bestaat in het leren leiding geven aan het multidisciplinaire (medisch-psychosociale) team, de benadering van de patiënt als persoon en zijn omgeving door het overstijgen van de medische


La problématique santé-environnement est ainsi remontée ces dernières années dans l’agenda des priorités économiques et sociales, tant au niveau international que national, du fait de son coût croissant en termes de réduction de la qualité de la vie, voire de temps de vie, et de la productivité au travail.

De problematiek gezondheid/milieu staat de laatste jaren dan ook boven aan de economische en sociale agenda, en dat zowel op internationaal als nationaal niveau. Het brengt immers steeds meer kosten met zich mee door de vermindering van de levenskwaliteit en zelfs levensduur, en van de productiviteit op de werkvloer.


Note : Le CSH a constaté que l’un des membres invité de son groupe de travail sur les RNI qui s’est occupé de la problématique sur les GSM, se trouve confronté à un conflit d’intérêt suite à sa position ultérieure en tant que membre de la commission GSM désignée par le Ministre de la Santé publique en 2000.

N.B. De HGR heeft vastgesteld dat één van de uitgenodigde leden van zijn werkgroep NIR die de GSM problematiek heeft behandeld, een " conflict of interest" heeft met dit advies als gevolg van standpunten eerder ingenomen als lid van de commissie GSM aangeduid door de Minister van Volksgezondheid in 2000.


Cet organe - propose des actions au Comité Stratégique pour l’année suivante (y compris sur le plan budgétaire) ; - suit et formule des avis sur les actions mises en œuvre dans le cadre du PRPB ; - adresse des recommandations aux ministres compétents au sujet des actualisations du PRPB ; - agit comme plateforme pour l'échange d'informations et d’avis relatifs à des problématiques techniques ; - est un lieu d’expression des opinions des parties prenantes dans les matières relatives au PRPB tant au niveau national qu’au niveau inter ...[+++]

- doet voorstellen aan het Begeleidingscomité voor acties voor het komende jaar (ook op budgettair vlak); - volgt en formuleert adviezen over de acties die worden opgezet in het kader van het PRPB; - formuleert aanbevelingen ten behoeve van de bevoegde ministers in verband met de actualisering van het PRPB; - treedt op als platform voor het uitwisselen van informatie en adviezen in verband met technische problemen; - is een forum waar de betrokken partijen hun meningen kunnen formuleren over materies die verband houden met het PRPB, zowel op nationaal als op internationaal niveau (indien deze niet besproken worden in andere vergaderi ...[+++]


Pour parvenir à une image complète de la sélection de la résistance aux antibiotiques en Belgique, il est indispensable d’examiner la problématique tant du point de vue de la médecine vétérinaire que du point de vue de la médecine humaine.

Om tot een volledig beeld van de antibioticaresistentieselectie in België te komen, is het onontbeerlijk de problematiek vanuit zowel de veterinaire als de humane hoek te bekijken.


Tant les Régions que l’Etat fédéral sont concernés, en fonction de leurs compétences respectives, par la problématique de l’ozone troposphérique.

Zowel de Gewesten als de federale overheid zijn – naargelang hun respectieve bevoegdheden – betrokken bij de problematiek van het troposferische ozon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant la problématique ->

Date index: 2021-06-22
w