Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant le contenu du dossier médical " (Frans → Nederlands) :

Le patient peut consulter tant le contenu du dossier médical électronique que celui du dossier médical classique même s'il n'a pas de droit de consultation directe des annotations personnelles.

Zowel de inhoud van het elektronisch als klassiek medisch dossier kan door de patiënt ingekeken worden al heeft hij geen direct inzagerecht van de persoonlijke notities.


En ce qui concerne la constitution et le contenu du dossier médical du médecin généraliste, le Conseil national renvoie avant toute chose à l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif au dossier médical général (DMG) suivant lequel le DMG doit comprendre les éléments suivants: " les données socio-administratives relatives au patient, l'anamnèse et les antécédents (maladies, interven ...[+++]

Wat de samenstelling en inhoud van het medisch dossier van de huisarts betreft verwijst de Nationale Raad in eerste instantie naar artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende het Algemeen Medisch Dossier waarin wordt gezegd dat het A.M.D. de volgende gegevens dient te omvatten: “ de socio-administratieve gegevens m.b.t. de patiënt, ziektegeschiedenis van antecedenten (doorgestane ziekten, operaties, vaccinatiestatus), een lijst van de problemen (allergieën, medicatie), de verslagen van geneesheren-specialisten en andere zorgverstrekkers alsmede de laboratoriumonderzoeken, een deel dat meer specifiek bestemd is voor de ...[+++]


En ce qui concerne le contenu du dossier médical, le Conseil national énonce dans l'avis précité du 26 juillet 2003 émis à propos de la loi relative aux droits du patient, " que le dossier médical doit contenir toutes les données importantes pour le diagnostic, la qualité et la continuité des soins" .

Wat de inhoud van het medisch dossier betreft zegt de Nationale Raad in het reeds geciteerde advies van 26 juli 2003 betreffende de Patiëntenrechtenwet onder de hoofding samenstelling “dat alle gegevens die belangrijk zijn voor de diagnostiek, de kwaliteit en de continuïteit van de zorg in het medisch dossier moeten terug te vinden zijn”.


CONTENU DU DOSSIER MEDICAL ELECTRONIQUE versus CLASSIQUE

INHOUD ELEKTRONISCH versus KLASSIEK MEDISCH DOSSIER.


En sa séance du 20 novembre 1993, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre lettre, reçue en date du 4 août 1993, concernant la " propriété" du dossier médical et les droits du patient sur celui-ci, notamment le droit d'obtenir une copie du contenu du dossier.

De Nationale Raad is van oordeel dat wegens de zeer diverse componenten van het medisch dossier, uw vraag niet in termen van " eigendom" , alleszins niet in de burgerrechtelijke betekenis, benaderd kan worden.


Le Sumehr (HTML) (SUMmarized Electronic Health Record) ou le 'dossier santé résumé électronique' correspond à la photographie sanitaire du patient, composée par le médecin traitant en tant que gestionnaire du dossier médical (global), contenant les éléments de soins utiles au suivi médical, à une prise en charge effective et à la continuité des soins.

De Sumehr (HTML) (SUMmarized Electronic Health Record) of het “elektronisch beknopt gezondheidsdossier' is de gezondheidsfoto van de patiënt, samengesteld door de huisarts als beheerder van het (globaal) medisch dossier. Het bevat die zorgelementen die nuttig zijn voor medische opvolging, behandeling en zorgcontinuïteit.


Il n'est pas toujours nécessaire de communiquer le contenu du dossier médical dans son intégralité.

Het is niet altijd nodig de volledige inhoud van het medisch dossier over te maken.


L'utilisation du contenu du dossier médical ne peut s'écarter de sa finalité première.

Bij de aanwending van de inhoud van het medisch dossier mag niet afgeweken worden van de hoofddoelstelling.


Tant que les patients asymptomatiques ne peuvent pas être dépistés au moyen d’une technique de laboratoire (comme c’est le cas jusqu’à présent), l’exclusion des patients présentant des modifications cognitives caractéristiques, des difficultés d’élocution, des troubles cérébelleux et une myoclonie sur base de leur dossier médical est un critère de sélection aisé.

Terwijl asymptomatische patiënten tot op heden niet kunnen gescreend worden met behulp van een laboratoriumtechniek, kunnen de patiënten met karakteristieke cognitieve veranderingen, spraak abnormaliteiten, cerebellaire stoornissen en myoclonus gemakkelijk geëxcludeerd worden op basis van hun medisch dossier.


Le dossier médical en tant que document source (.Powerpoint)

Het medisch dossier als informatiebron (.Powerpoint)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant le contenu du dossier médical ->

Date index: 2023-07-01
w