Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant pour l’organisation » (Français → Néerlandais) :

Charge de travail élevée, conditions de travail déplaisantes, temps de travail irréguliers, contact avec des clients difficiles et travail monotone ne sont que quelques exemples de risques psychosociaux qui peuvent avoir des conséquences tant pour l’organisation que pour l’individu.

Hoge werkdruk, onaantrekkelijke arbeidsvoorwaarden, onregelmatige werktijden, omgaan met lastige klanten en monotoon werk zijn slechts enkele voorbeelden van psychosociale risico’s die gevolgen kunnen hebben voor zowel de organisatie als het individu.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de ...[+++]


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de rep ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de rep ...[+++]


En tant qu’organisation coordinatrice, la FEB est particulièrement fière que des collaborateurs spécialisés de ses entreprises et organisations sectorielles soient disposés à partager leurs connaissances et leurs expériences avec d’autres afin d’assurer ainsi la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs des entreprises industrielles ou des entrepreneurs et des sous-traitants qui travaillent pour elles.

Als koepelorganisatie van werkgevers is het VBO bijzonder trots dat gespecialiseerde medewerkers van bedrijven en sectororganisaties bereid zijn gevonden om hun kennis en ervaringen te delen met anderen om zo de bescherming van de veiligheid en gezondheid te verzekeren van werknemers van industriële bedrijven of van aannemers of onderaannemers die bij hen werken komen verrichten.


A titre de mesure transitoire, l'arrêté royal du 12 octobre 2011, déterminant les règles relatives à l'organisation et au fonctionnement du Fonds des accidents médicaux, reste d'application au Fonds et à ses organes, dans la mesure de sa compatibilité avec la nouvelle organisation prévue et ce tant qu'il n'est pas fait application des articles 137ter, § 3, et 137quater, § 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, insérés par la présente loi (Loi 19-3-13 – M.B. 29-3 – éd ...[+++]

Bij wijze van overgangsmaatregel blijft het koninklijk besluit van 12 oktober 2011, tot vaststelling van de regelen betreffende de organisatie en de werking van het Fonds voor de medische ongevallen, van toepassing op het Fonds en zijn organen, voor zover dat verenigbaar is met de nieuwe beoogde organisatie, en dat zolang de bij deze wet ingevoegde artikelen 137ter, § 3, en 137quater, § 4, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, niet worden toegepast (Wet 19-3-13 - B.S. 29-3 - ed. 2 - art. 4 ...[+++]


Le 25 avril 2012, le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale (SPF ETCS) a, en tant que point focal belge de l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, organisé un kick-off meeting à Bruxelles pour attirer l’attention sur le début de la campagne en Belgique et pour rechercher des stakeholders nationaux qui peuvent contribuer à déterminer le cours de la campagne.

Op 25 april 2012 heeft de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (FOD WASO) als Belgisch focal point van het Europees Agentschap in Brussel een kick-off meeting georganiseerd om het begin van de campagne in België in de kijker te zetten en op zoek te gaan naar nationale stakeholders die mee de koers van de campagne kunnen bepalen.


Pour atteindre ses objectifs, Safe Drivers Plan organise des formations, durables et par étape, de conduite appropriée pour les conducteurs professionnels, tant de véhicules de tourisme que de camions ou d'autobus.

Om haar doelstellingen te realiseren, organiseert Safe Drivers Plan duurzame en stapsgewijze rijwaardigheidsopleidingen van beroepsbestuurders, zowel van personenwagens als van vrachtwagens en bussen.


Nous y rencontrons tant les risques traditionnels pour la santé (hisser et lever des charges, chutes, exposition aux agents chimiques et biologiques, etc) que les nouveaux risques émergents tels que le stress et en particulier le stress qui apparaît à la suite d’un nouveau management et de nouvelles méthodes d’organisation.

We treffen er zowel de traditionele gezondheidsrisico’s (heffen en tillen van lasten, vallen, blootstelling aan chemische en biologische agentia, enz) als de nieuwe opkomende risico’s aan, zoals stress en in het bijzonder stress die ontstaat als gevolg van nieuwe management- en organisatiemethodes.


Dans le cadre de la Semaine européenne, le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a organisé, en tant que point focal belge de l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, un colloque le 24 octobre 2011 à Bruxelles en clôture de la campagne européenne 2010-2011 sur la maintenance sûre.

In het kader van de Europese Week organiseerde de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg als Belgisch steunpunt van het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk op 24 oktober 2011 te Brussel een colloquium ter afsluiting van de Europese campagne 2010-2011 over veilige onderhoudswerken.


SPIE Belgium a mené des actions pour harmoniser les différentes cultures d’entreprise et de sécurité les unes avec les autres, tant au niveau de l’organisation qu’au niveau des utilisateurs sur le lieu de travail, en travaillant sur le comportement.

SPIE Belgium heeft acties opgezet om de verschillende bedrijfs- en veiligheidsculturen op elkaar af te stemmen, zowel op organisatievlak als op het vlak van de gebruikers op de werkvloer door te werken aan de gedragscomponent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant pour l’organisation ->

Date index: 2024-11-06
w