Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Fétichisme avec travestisme

Traduction de «tant que kinésithérapeute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les personnes qui auront introduit leur demande en dehors de ce délai, perdront le bénéfice de cette mesure transitoire et ne pourront plus être reconnues en tant que kinésithérapeute ni exercer la kinésithérapie à partir du 1er octobre 2003.

De personen die hun aanvraag na die datum indienen, zullen geen aanspraak kunnen maken op die overgangsmaatregel en zullen niet meer als kinesitherapeut worden erkend noch kinesitherapeutische verstrekkingen kunnen verlenen vanaf 1 oktober 2003.


Or ces patients peuvent consulter tant un kinésithérapeute qu’un médecin spécialiste en médecine physique et réadaptation puisque chacun offre des soins de kinésithérapie.

Deze patiënten kunnen zowel bij de kinesitherapeut als bij de specialist fysische geneeskunde terecht want beiden bieden kinesitherapie aan.


La diminution du ticket modérateur pour ces pathologies courantes vaut : tant pour les prestations effectuées au cabinet du kinésithérapeute qu’en dehors de celui-ci (par exemple au domicile du patient) tant pour le taux normal que pour le taux « exceptionnel » appliqué au ticket modérateur ; le taux « exceptionnel » est appliqué, par exemple, après certaines interventions chirurgicales.

De remgeldvermindering voor die courante aandoeningen gelden: zowel voor kinesitherapiezittingen in de praktijkkamer als buiten de praktijkkamer (bv. bij de patiënt thuis) zowel bij het normale remgeldtarief als bij het “buitengewone” remgeldtarief; “buitengewoon” tarief bestaat bv. na bepaalde chirurgische ingrepen.


La définition de l’unité neuro-vasculaire proposée par le Belgian Stroke Council est la suivante : « une entité géographique distincte au sein d’un hôpital, spécifiquement dédiée aux patients atteints d’AVC (ou suspects d’AVC – tant que le diagnostic neurologique n’a pas encore été posé ou n’est pas clair), avec une équipe multidisciplinaire ayant un intérêt et une expertise pour la prise en charge des AVC (médecins, infirmiers, kinésithérapeutes, mais également ergothérapeutes, logopèdes et case managers, travailleurs sociaux ou autr ...[+++]

De definitie van stroke unit die wordt voorgesteld door de Belgian Stroke Council luidt als volgt: " een afzonderlijke geografische eenheid in het ziekenhuis die specifiek gewijd is aan patiënten die een cerebrovasculair accident doormaken (of waar een CVA vermoed wordt- zolang de neurologische diagnose nog niet werd gesteld of nog niet duidelijk is), met een multidisciplinair team dat geïnteresseerd is in en deskundig is op het gebied van CVA's (artsen, verpleegkundigen, kinesitherapeuten en daarnaast ook ergotherapeuten, logopedisten, case managers, zorgverleners of andere professionals die het vertrek uit de unit moeten plannen)" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette option implique toutefois de prévoir la présence d’un personnel ad hoc dans ces unités d’hospitalisation classique, tant en termes de nombre (ex. patients nécessitant des soins de plaies intenses en charge de travail) qu’en termes de compétences (ex. des compétences spécifiques dans les soins des brûlures) ou encore des disciplines disponibles (ex. kinésithérapeutes, psychologues, ergothérapeutes).

Die optie impliceert echter dat er binnen de algemene verpleegeenheden voldoende medewerkers beschikbaar zijn (voor patiënten met nood aan arbeidsintensieve wondverzorging), dat er moet worden gezorgd voor de nodige competenties (bv. specifieke vaardigheden in het verzorgen van brandwonden) en dat er verschillende disciplines aanwezig zijn (bv. kinesitherapeuten, psychologen, ergotherapeuten).


Conformément à l'art. 9, §1er, de l'arrêté royal n 78, les organisations professionnelles représentatives de médecins, dentistes, pharmaciens et kinésithérapeutes ou des groupements constitués à cet effet peuvent instituer des services de garde garantissant à la population la dispensation régulière et normale des soins de santé tant en milieu hospitalier qu'à domicile.

Overeenkomstig art. 9, §1, van het K.B. nr. 78 mogen de representatieve beroepsverenigingen van artsen, tandheelkundigen, apothekers en kinesitherapeuten, of de te dien einde opgerichte groeperingen, wachtdiensten instellen die de bevolking een regelmatige en normale toediening van de gezondheidszorg, zowel in het ziekenhuis als ten huize, waarborgen.


Les médecins qui en tant qu'organisateurs ou professeurs de ces cours de perfectionnement, fourniraient des informations inexactes, incomplètes ou trompeuses et qui contribueraient ainsi à ce que les kinésithérapeutes outrepassent leur compétence en ce domaine, s'exposent à des sanctions disciplinaires.

Geneesheren, die als organisator of docent van zulke vervolmakingscursussen onjuiste, onvolledige of misleidende informatie verstrekken en die hierdoor er toe bijdragen dat kinesitherapeuten hun bevoegdheid in deze materie zouden overschrijden, stellen zich bloot aan disciplinaire sancties.


L’approche multidisciplinaire en médecine de réadaptation place le médecin en tant que responsable du suivi médical du patient en réadaptation et lui attribue en plus une fonction coordinatrice de pilotage de l'équipe de réadaptation : les kinésithérapeutes, les logopèdes, les ergothérapeutes, (neuro)psychologues, les travailleurs sociaux, les psychothérapeutes, les orthopédagogues, les orthoptistes, les experts dans le domaine des techniques de réadaptation .

De multidisciplinaire benadering in de revalidatiegeneeskunde stelt de geneesheer verantwoordelijk voor de medische follow-up van de revalidatiepatiënt en legt hem bovendien een coördinerende functie op die bestaat in het leiding geven aan het revalidatieteam : kinesitherapeuten, logopedisten, ergotherapeuten, (neuro)psycho-logen, maatschappelijk werkers, psychotherapeuten, orthopedagogen, orthoptisten, experts in revalidatietechnieken.


L'ambition du kinésithérapeute n'est-elle pas trop souvent lésée par un système de soins de santé, dans lequel les derniers développements basés sur l'évidence, enseignés dans des instituts de formation ou en tant que formation permanente ne peuvent être convertis en traitements opérationnels et financièrement viables ?

Wordt de ambitie van de kinesitherapeut niet al te zeer gefnuikt door een systeem van gezondheidszorg waar de meest recente met evidentie ondersteunde ontwikkelingen, gedoceerd aan de opleidingsinstituten of in de permanente vorming niet vertaald kunnen worden naar werkbare, en financieel leefbare behandelingen?


Les kinésithérapeutes sont largement impliqués dans le traitement de la mucoviscidose parce que la kinésithérapie est effectuée tant dans un but prophylactique que thérapeutique, ce qui n'est pas le cas avec les autres affections.

Bij de behandeling van mucoviscidose zijn de kinesitherapeuten nauw betrokken, omdat kinesitherapie zowel profilactisch als therapeutisch wordt verricht, terwijl dat bij de meeste andere aandoeningen niet het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que kinésithérapeute ->

Date index: 2022-01-18
w