Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant que modalité thérapeutique " (Frans → Nederlands) :

Ce rapid Health Technology Assessment (HTA) fournit une revue systématique de la littérature scientifique sur (le coût)-efficacité des valves endobronchiales (VEB) en tant que modalité thérapeutique adjuvante venant en complément d’une thérapie optimale non invasive chez les patients atteints d’emphysème pulmonaire avancé.

Dit “rapid” Health Technology Assessment (HTA) rapport geeft een systematisch overzicht van de wetenschappelijke literatuur over de (kosten-)effectiviteit van endobronchiale kleppen (EBVs) als een bijkomende therapeutische modaliteit bovenop een optimale niet-invasieve therapie bij patiënten met ernstig longemfyseem.


Le fait que les trajets de soins soient actuellement limités dans le cas du diabète de type 2 aux patients suivant un traitement à l'insuline, comprenant 1 ou 2 injections d'insuline par jour (le traitement avec des comprimés est insuffisant) pourrait influencer le choix des modalités thérapeutiques qui permettent l'accès aux trajets de soins, plutôt que d'autres modalités thérapeutiques mieux adaptées aux besoins du patient.

Het feit dat de zorgtrajecten momenteel beperkt zijn, in het geval van diabetes mellitus type 2, tot de patiënten die een insulinetherapie volgen met 1 of 2 insuline-inspuitingen per dag (de behandeling met tabletten is onvoldoende) zou een invloed kunnen hebben op de keuze van de therapeutische modaliteiten die toegang geven tot de zorgtrajecten, eerder dan die van andere therapeutische modaliteiten die beter aangepast zijn aan de behoeftes van de patiënt. Het is fundamenteel dat de opvolging door de huisarts en de specialist niet ge ...[+++]


Le traitement des entorses de la cheville est aussi sujet à controverse. Les modalités thérapeutiques couramment utilisées sont nombreuses (repos, médications, contentions, kinésithérapie) et leur application varie en fonction des prestataires de soins.

Er zijn vandaag de dag heel wat therapeutische modaliteiten voor enkelverstuikingen (rust en medicatie, enkelsteun, fysiotherapie, ..) en de keuze ervan varieert naargelang de zorgverstrekker.


La transplantation d’organe est une modalité thérapeutique permettant la survie et la revalidation de nombreux patients.

Orgaantransplantatie is een behandelingsmethode dankzij welke tal van patiënten kunnen overleven en revalideren.


Le cout moyen de l’APBI (sauf si l’on a recours à la curiethérapie) est inférieur par rapport aux modalités de radiothérapie existantes, tandis que l’IORT en tant que boost coute plus cher que les autres modalités de boost.

De gemiddelde kost van APBI (behalve bij gebruik van brachytherapie) is lager in vergelijking met bestaande radiotherapie modaliteiten, terwijl IORT als boost een hogere kost heeft in vergelijking met andere boost modaliteiten.


Un conseil provincial soumet une question au Conseil national relative aux délais et aux modalités de conservation des dossiers médicaux qui sont établis par un médecin expert en tant que médecin-conseil d’assurances et en tant que médecin expert.

Een provinciale raad legt aan de Nationale Raad een vraag voor betreffende de bewaringstermijnen en –modaliteiten voor medische dossiers die door een geneesheer-expert samengesteld worden als adviserend arts van een verzekeringsmaatschappij en als arts-deskundige.


Dans sa version modifiée par l'article 10 de la loi du 17 février 2012, l'article 11 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur avis de la Commission des médicaments à usage humain et de la Commission nationale médico-mutualiste, de déclarer la substitution applicable entièrement ou partiellement à d'autres classes thérapeutiques de médicaments et éventuellement d'y assortir des modalités.

In zijn versie gewijzigd door artikel 10 van de wet van 17 februari 2012 laat artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 de Koning toe, bij een besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad, na advies van de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, en de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen, de substitutie geheel of gedeeltelijk van toepassing te verklaren op andere therapeutische klassen van geneesmiddelen en hier eventueel nadere regels aan te verbinden.


Dès lors que les patients ont le libre choix tant de l'organisme assureur que du médecin généraliste et qu'ils peuvent modifier ce choix à tout moment, la tenue à jour de ce type de « fichier » - au niveau d'un seul organisme assureur - sur la base de la modalité Inami du DMG via le numéro de nomenclature 102711 (un seule fois par an, par patient et par médecin généraliste) est insuffisante et cette voie n'offre aucune garantie pour pouvoir déterminer quel est vérit ...[+++]

Gezien patiënten de vrije keuze hebben zowel van verzekeringsinstelling als van huisarts, en hun keuze steeds kunnen wijzigen, is het up-to-date houden van een dergelijk " bestand" - op het niveau van één verzekeringsinstelling - gebaseerd op de RIZIV modaliteit van het GMD via het nomenclatuurnummer 102711 (éénmaal per jaar, per patiënt en per huisarts) onvoldoende en biedt deze weg geen enkele garantie om te kunnen vaststellen wie de échte behandelende huisarts is met respect voor die vrije keuze.


d’une part, à l’arrêté ministériel du 28 juin 2002 fixant les conditions en vue de l’obtention de l’agrément des cercles de médecins généralistes (Moniteur belge du 5 octobre 2002), en vertu duquel (article 4, §2) ces cercles doivent, pour obtenir l'agrément, adopter la forme juridique d’une asbl (voir aussi l'article 4 de l'arrêté ministériel du 16 décembre 2002 fixant les modalités d'agrément des cercles de médecins généralistes (Moniteur belge du 28 décembre 2002), aux termes duquel, l'agrément provisoire reste valable ...[+++]

enerzijds, het ministerieel besluit van 28 juni 2002 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de erkenning van huisartsenkringen (Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2002), overeenkomstig hetwelk (art. 4, §2) deze kringen voor erkenning de juridische vorm van een vzw moeten aannemen (zie ook artikel 4 van het ministerieel besluit van 16 december 2002, Belgisch Staatsblad van 28 december 2002, tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de huisartsenkringen, naar luid waarvan de voorlopige erkenning blijft gelden zolang de definitieve erkenning niet is toegekend op voorwaarde dat de kring een definitieve erkenningsa ...[+++]


Il est nécessaire d’élaborer et de diffuser du matériel d’information, des modules de formation et des outils d’aide à la prise de décision, tant pour les médecins que pour les patients, à propos des options thérapeutiques relatives au cancer de la prostate.

Er is behoefte aan de ontwikkeling en de verspreiding van voorlichtingsmateriaal, opleidingsmodules en beslissingsondersteunende instrumenten voor artsen en voor patiënten over de behandelingsopties van prostaatkanker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que modalité thérapeutique ->

Date index: 2024-04-04
w