- Les personnes à charge d'un preneur d'assurance dont l'assurance a pris fin et qui, ayant accompli leur stage, restent membres de la F.M.S.B. en tant que titulaire ou personne à charge d'un autre titulaire pour autant qu'il n'y ait pas d'interruption.
- de personen ten laste van een verzekeringnemer van wie de verzekering ten einde gelopen is, die hun wachttijd volbracht hebben en bij de FSMB aangesloten blijven als gerechtigde of persoon ten laste van een andere gerechtigde op voorwaarde dat er geen onderbreking is.