Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexes de l'utérus
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Fétichisme avec travestisme
Kyste complexe des annexes de l'utérus

Vertaling van "tant qu’annexe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, avec abcès périurétral et des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis met periurethraal abces en abces van accessoire klier




Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, sans abcès périurétral ou des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis zonder periurethraal abces of abces van accessoire klier


corps étranger pénétrant accidentellement dans l’œil et ses annexes

vreemd voorwerp per ongeluk in oog en adnexa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une liste des contaminants pour les différentes catégories de produits a été reprise dans le guide en tant qu’annexe de la « Partie I. Hygiène ».

Een lijst van contaminanten werd voor verschillende productcategorieën opgenomen in de gids als bijlage aan “Deel I. Hygiëne”.


Uniquement des substances autorisées en tant qu'additifs alimentaires destinés à la consommation humaine, à l'exception des conservateurs listés dans la section C de l'Annexe III de la Directive 95/2/CE du Parlement européen et du Conseil Uniquement des substances autorisées en tant qu'additifs alimentaires destinés à la consommation humaine, à l'exception des conservateurs listés dans la section C de l' ...[+++]

N.v.t. Uitsluitend stoffen die zijn Geen goedgekeurd als additieven voor voedingsmiddelen bestemd voor menselijke consumptie, met uitzondering van conserveermiddelen opgenomen in deel C van Bijlage III van Richtlijn 95/2/EG van het Europese Parlement en de Commissie N.v.t.


Uniquement les substances approuvées en tant qu’additifs dans l’alimentation humaine, à l’exception des conservateurs listés dans la Partie C de l’Annexe III de la Directive 95/2/EC Uniquement les substances approuvées en tant qu’additifs dans l’alimentation humaine, à l’exception des conservateurs listés dans la Partie C de l’Annexe III de la Directive ...[+++]

Alleen stoffen goedgekeurd als additieven in voedingsmiddelen en voor humane consumptie met uitzondering van conserveermiddelen genoemd in deel C van bijlage III bij Richtlijn 95/2/EC van het Europese Parlement en van de raad Alleen stoffen goedgekeurd als additieven in voedingsmiddelen en voor humane consumptie met uitzondering van conserveermiddelen genoemd in deel C van bijlage III bij Richtlijn 95/2/EC van het Europese Parlement en van de raad Geen data


R : En tant qu’établissement qui fabrique des produits laitiers, l’exploitant a besoin d’un agrément en tant qu’« établissement laitier » conformément à l'AR du 16 janvier 2006, article 3, § 1 er et l’annexe II, point.

A: Als inrichting die zuivelproducten vervaardigt heeft de exploitant een erkenning nodig “melkinrichting” overeenkomstig het KB 16 januari 2006 , artikel 3, § 1 en bijlage II,.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai qu'en tant que producteur d'un produit de base ou produit primaire, en ce qui concerne le règlement H 1 vous ne devez satisfaire qu'aux règles qui sont applicable à ce produit, à savoir les articles pertinents ainsi que l'Annexe I, partie A. Sont en outre applicables les règles spécifiques (lait) du règlement H 2, à savoir les articles pertinents ainsi que l'Annexe III, section IX, chapitre I.

Wel is het zo dat u als producent van een basisproduct of primair product voor wat betreft de verordening H 1 slechts moet beantwoorden aan regels die daarop van toepassing zijn, nl. de relevante artikelen evenals Bijlage I, deel A. Daarnaast gelden de specifieke regels (melk) van verordening H 2, nl. de relevante artikelen evenals Bijlage III, sectie IX, hoofdstuk I.


(AR du 21 février 2006 Annexe III. III) L’exploitant du secteur de l’alimentation animale veille à ce que les aliments pour animaux à utiliser pour la fabrication des aliments médicamenteux pour animaux ne contiennent ni le même antibiotique ni le même coccidiostatique que ceux utilisés en tant que substance active dans le prémélange médicamenteux.

(KB van 21 februari 2006 Bijlage III. III) De exploitant van een diervoederinrichting ziet erop toe dat de bij de vervaardiging van gemedicineerde diervoeders te gebruiken diervoeders, niet hetzelfde antibioticum of coccidiostaticum bevatten als dat wat in het gemedicineerde voormengsel als werkzame stof is gebruikt.


Uniquement les substances approuvées en tant qu’additifs pour l’alimentation humaine, à l’exception des conservateurs listés en partie C de l’Annexe III de la Directive CE/95/2

Alleen stoffen goedgekeurd als additieven in voedingsmid delen voor humane consumptie, met uitzondering van conserveerm iddelen genoemd in deel C van bijlage III aan het Europese Parlement en Verordening 95/2/EC van de raad


Au niveau des pages 3 à 5 de l’Annexe technique V, des analyses de métaux lourds sont prévues pour les épluchures de pommes de terre (p. 3) et pour les produits dérivés de légumes industriels (p. 5) en tant que produits destinés à l’alimentation animale.

Op pagina 3 tot 5 van de Technische bijlage V, zijn analyses van zware metalen voorzien voor aardappelschillen en producten afgeleid van industriegroenten die bestemd zijn voor dierlijke voeding.


En tant que LNR, nous avons élaboré deux méthodes pour la détection et l'isolement de la souche spécifique d'EHEC (voir flow chart en annexe).

Als NRL hebben we voor de detectie en isolatie van de specifieke EHEC stam twee methodes uitgewerkt (de flow chart, zie in bijlage).


Pour acheter du lait cru à la ferme on a besoin en plus d’une autorisation en tant qu’ « acheteur de lait » (l'AR du 16 janvier 2006, article 3, § 2 et l’annexe III, 4).

Om rauwe melk aan te kopen op de hoeve is bovendien een toelating “koper van melk” nodig (KB 16 januari 2006, artikel 3, § 2 en bijlage III, 4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu’annexe ->

Date index: 2021-09-11
w