Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant à la commission nationale » (Français → Néerlandais) :

Comme par miracle, Laurette Onkelinx adresse le lendemain, c'est-à-dire le 14.03.2013, " tout à fait par hasard" tant à la Commission nationale médico-mutualiste qu'à la Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux une demande d'avis concernant les prestations effectuées en hôpital de jour pour lesquelles il ne sera plus possible de porter en compte des honoraires libres.

Als bij wonder richt Laurette Onkelinx “toevallig” daags nadien, 14.03.2013, zowel aan de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen als aan het Nationale Paritaire Comité Geneesheren-Ziekenhuizen, een adviesaanvraag met betrekking tot de prestaties uitgevoerd in het dagziekenhuis waarvoor het niet langer mogelijk zal zijn om vrije honoraria aan te rekenen.


Afin de garantir au patient plus de sécurité tarifaire dans le cadre de tout projet de modification des suppléments d’honoraires en milieu hospitalier, on souhaite organiser une concertation avec la Commission nationale médico-mutualiste en vue d’offrir une meilleure sécurité juridique et une plus grande transparence tant aux patients qu’aux dispensateurs de soins.

Om de patiënt meer tariefzekerheid te bezorgen in het kader van ieder voorgenomen wijziging van de honorariasupplementen in ziekenhuizen wil men een overleg organiseren met de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen teneinde zowel voor patiënten als voor verstrekkers een grotere rechtszekerheid en transparantie te waarborgen.


Les discussions au sujet de cette proposition au sein de la Commission nationale médico-mutualiste ont abouti à différentes modifications réglementaires tant pour la biologie clinique ambulatoire que pour la biologie clinique dispensée aux patients hospitalisés.

De besprekingen van dit voorstel in de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen leverden verschillende reglementaire wijzigingen op zowel voor de ambulante klinische biologie als deze uitgevoerd voor gehospitaliseerde patiënten.


Lorsque la Commission nationale médico-mutualiste n’a pas formulé de proposition dans les trente jours suivant la demande du Ministre ou si la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste ne permet pas de rester dans les limites du budget global prévu pour les prestations de biologie clinique destinées aux patients hospitalisés ou, selon le cas, aux patients non hospitalisés, ou si la proposition ne répond pas aux objectifs de la rétribution forfaitaire, le ministre peut formuler lui-même une propositi ...[+++]

Als de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen binnen dertig dagen na het verzoek van de minister geen voorstel heeft geformuleerd of als het met het voorstel van de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen niet mogelijk is om binnen de perken te blijven van de globale begroting die is vastgesteld voor de verstrekkingen inzake klinische biologie voor in een ziekenhuis opgenomen patiënten of, al naar gelang het geval, voor de niet in een ziekenhuis opgenomen patiënten, of als het voorstel niet beantwoordt aan de doelstelling ...[+++]


La Commission nationale médico-mutualiste prend connaissance de la communication de la Ministre des Affaires sociales selon laquelle le Conseil d’État émettra un avis pour le 30 décembre 2010 sur le projet d’arrêté relatif aux honoraires forfaitaires des médecins spécialistes en pédiatrie en vue de stimuler leur présence au sein de l’hôpital. La Commission nationale médico-mutualiste prend également connaissance de l’engagement de publier ensuite l’arrêté au plus vite.

De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen neemt kennis van de mededeling van de Minister van Sociale Zaken waarin wordt gesteld dat de Raad van State voor 30 december 2010 een advies zal uitbrengen met betrekking tot het ontwerp van besluit inzake de forfaitaire honoraria van de geneesheer-specialisten in de pediatrie met het oog op het stimuleren van hun aanwezigheid in het ziekenhuis alsook van het engagement om het besluit vervolgens zo snel als mogelijk te publiceren


Décisions de la Commission nationale médico-mutualiste du 09.07.2012 | 10/07/2012 par ABSyM

Beslissingen Nationale Commissie Artsen - Ziekenfondsen d.d. 09.07.2012 | 10/07/2012 door BVAS


La Commission nationale médico-mutualiste a concrétisé, le 09.07.2012, les décisions de principe du 25.06.2012 relatives aux économies sur le plan des honoraires médicaux et à l'affectation des moyens économisés (rééquilibrage).

De nationale commissie artsen- ziekenfondsen concretiseerde op 09.07.2012 de principiële beslissingen van 25.06.2012 over de besparingen in de artsenhonoraria en over de aanwending van de bespaarde middelen (herijking).


Ce rapport est maintenant examiné au sein d’un Groupe de travail de la Commission nationale médico-mutualiste.

Dit rapport is nu in bespreking bij een Werkgroep van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen (medico-mut).


En réunion du 23 janvier 2013, la Commission nationale médico-mutualiste a conclu un nouvel accord pour 2013-2014.

In de vergadering van 23 januari 2013 heeft de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen een nieuw akkoord voor 2013-2014 gesloten.


Le médecin individuel peut dénoncer l’Accord en envoyant un courrier recommandé au Président de la Commission Nationale Médico-Mutualiste :

De individuele geneesheer kan het akkoord opzeggen met een ter post aangetekende brief die aan de voorzitter van de NCGZ is gericht :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant à la commission nationale ->

Date index: 2025-01-17
w