Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tard 10 jours " (Frans → Nederlands) :

5° Un formulaire de notification de la dispensation de soins palliatifs visés aux rubriques IV et V du § 1 er , 1° et 2°, est complété par le praticien de l’art infirmier et doit être adressé personnellement au médecin-conseil au plus tard dans les 10 jours calendrier qui suivent le premier jour du traitement.

5° Een formulier tot kennisgeving van het verlenen van de palliatieve zorg, bedoeld in de rubrieken IV en V van § 1, 1° en 2°, wordt door de verpleegkundige ingevuld en moet uiterlijk binnen tien kalenderdagen na de eerste dag van de behandeling aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling waarbij de rechthebbende is aangesloten of ingeschreven, persoonlijk geadresseerd worden.


Toutefois, s’il s’agit d’un abattage de nécessité, l’exploitant de l’abattoir doit en avertir le vétérinaire officiel le jour même avant 14 heures, ou, si l’abattage s’est déroulé plus tard, le jour ouvrable suivant avant 10 heures.

Indien het evenwel om een noodslachting gaat, dient de exploitant van het slachthuis de officiële dierenarts de dag zelf vóór 14 uur, of, indien de slachting later heeft plaatsgehad, de volgende werkdag vóór 10 uur, daarover in te lichten.


En cas d'abattage d'urgence, l'exploitant de l'abattoir informe le vétérinaire officiel le jour même avant 14 heures ou, si l'abattage s'est déroulé plus tard, le jour ouvrable suivant avant 10 heures

Indien het om een noodslachting gaat, verwittigt de exploitant van het slachthuis de officiële dierenarts de dag zelf vóór 14 uur of, als het slachten later heeft plaatsgehad, de volgende werkdag vóór 10 uur


Toutefois, s’il s’agit d’un abattage de nécessité, l’exploitant doit en avertir le vétérinaire officiel le jour même avant 14 heures, ou, si l’abattage s’est déroulé plus tard, le jour ouvrable suivant avant 10 heures.

Indien het evenwel om een noodslachting gaat, dient de exploitant de officiële dierenarts de dag zelf voor 14 uur, of, indien de slachting later heeft plaatsgehad, de volgende werkdag voor 10 uur, daarover in te lichten.


2° Ce formulaire, justifiant les honoraires forfaitaires par journée de soins ou les soins de toilette, est complété par le praticien de l'art infirmier et doit être transmis par un courrier distinct adressé personnellement au médecin-conseil au plus tard dans les 10 jours calendrier qui suivent le premier jour du traitement.

2° Een formulier tot staving van de aanvraag van forfaitaire honoraria per verzorgingsdag of tot kennisgeving van het uitvoeren van toiletten, wordt door de verpleegkundige ingevuld en moet uiterlijk binnen 10 kalenderdagen na de eerste dag van de behandeling met een afzonderlijke, aan de adviserend geneesheer persoonlijk geadresseerde brief worden bezorgd.


Les organes créés sur la base de l'accord national médico-mutualiste conclu le 17 février 1997 continuent de remplir leurs missions jusqu'au dernier jour du mois au cours duquel les organes en question visés dans le présent arrêté sont constitués valablement. Les mandats des membres nommés dans les organes auxquels s'appliquent les dispositions du présent arrêté prennent cours au plus tard le dernier jour du 3ème mois civil (30-09-2002) suivant la date du dépouillement des élections médicales organisées en application de l'article 211 ...[+++]

De mandaten van de leden die benoemd werden in de organen waarop de bepalingen van dit besluit van toepassing zijn, gaan in uiterlijk de laatste dag van de derde kalendermaand (30 september 2002) die volgt op de datum van de telling van de medische verkiezingen die georganiseerd werden in toepassing van artikel 211 van de gecoördineerde wet (art. 14: K.B. 10-12-02 - B.S. 24-12 - ed. 1)


Cette notification doit être envoyée au plus tard 10 jours civils après le jour de la première prestation visée au § 1, 5° (§14, 8ème alinéa).

Een kennisgeving volstaat. Deze kennisgeving moet binnen 10 kalenderdagen na de dag van de eerste verstrekking uit §1, 5° worden opgestuurd (§14, 8ste lid).


Une notification de traitement d'une situation pathologique visée dans le présent paragraphe sera adressée par le kinésithérapeute par courrier personnel au médecin-conseil de l'organisme assureur du bénéficiaire, au plus tard 10 jours civils après le jour de la première prestation visée au § 1 er , 5°, pour cette situation pathologique.

Een kennisgeving van de behandeling van een pathologische situatie bedoeld in deze paragraaf wordt door de kinesitherapeut aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende bezorgd middels een persoonlijk geadresseerde brief uiterlijk binnen 10 kalenderdagen na de dag van de eerste verstrekking uit §1, 5° voor die pathologische situatie.


À partir du 25 mai 2009, il est prévu que l’hôpital doit mentionner le droit au MAF sur l’extrait de la note d’hospitalisation, s’il en a connaissance au plus tard le 10 e jour du mois qui suit la fin de la période à facturer 23 .

Vanaf 25 mei 2009 wordt bepaald dat het ziekenhuis het recht op de maximumfactuur (MAF) moet vermelden op het uittreksel van de verpleegnota, indien het daarvan op de hoogte is uiterlijk de 10 e dag van de maand die volgt op het einde van de te factureren periode.


10. Les données visés dans les items 2.1.2 à 2.1.9 compris sont transmises par écrit ou par voie électronique au producteur au plus tard 7 jours après l'exécution du traitement

10. De gegevens vermeld in de items 2.1.2 t.e.m. 2.1.9 zijn schriftelijk of electronisch aan de producent bezorgd ten laatste 7 dagen na de uitvoering van de behandeling




Anderen hebben gezocht naar : plus tard     10 jours     déroulé plus tard     officiel le jour     jusqu'au dernier jour     plus tard 10 jours     jour     tard 7 jours     tard 10 jours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tard 10 jours ->

Date index: 2023-07-27
w