Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux de cholestérol était basé " (Frans → Nederlands) :

Les recommandations de bonne pratique constituent ainsi des instruments importants susceptibles de définir le cadre dans lequel certains produits sont remboursables ou non (par ex. le remboursement des médicaments visant à diminuer le taux de cholestérol était basé sur les directives de la European Society of Cardiology 20 , celui de la thérapie par aérosol et de la médication contre lÊasthme en vertu des ÿ guidelines Ÿ GINA 21 , ).).

Zo zijn praktijkrichtlijnen belangrijke instrumenten die het kader kunnen scheppen waarbinnen bepaalde producten al dan niet terugbetaalbaar zijn (vb. de terugbetaling van cholesterolverlagende geneesmiddelen was gebaseerd op guidelines van de European Society of Cardiology 20 , terugbetaling van aerosoltherapie en medicatie voor astma op basis van de GINA guidelines 21 , ).


Complément alimentaire à base de Monacoline K, une plante qui contribue au maintien d'un bon taux de cholestérol

Voedingssupplement op basis van Monacoline K, die helpt een goed cholesterolgehalte behouden.


Complément alimentaire à base d'huile de germe de Blé, une plante riche en acides gras essentiels qui favorise des taux de cholestérol équilibré.

Voedingssupplement op basis van Tarwekiemolie, een plant rijk aan essentiële vetzuren die een evenwichtig cholesterolgehalte bevordert.


Complément alimentaire à base d'Ail, une plante qui favorise une bonne pression et un taux de cholestérol équilibré.

Voedingssupplement op basis van Look, een plant die een goede bloeddruk en een evenwichtig cholesterolgehalte bevordert.


Pour la simvastatine (40 mg p.j.), les effets connus sur la morbidité et la mortalité ont été confirmés, et il est démontré qu’un plus grand nombre de patients à risque élevé que ce qui était admis auparavant peut bénéficier d’un tel traitement, par ex. aussi les personnes de plus de 70 ans ou les personnes présentant un taux de cholestérol total inférieur à 5 mmol/l (195 mg/dl).

Voor simvastatine (40 mg p.d) worden de gekende effecten op morbiditeit en mortaliteit bevestigd, en wordt aangetoond dat meer hoogrisicopatiënten dan tevoren werd aangenomen, baat kunnen hebben bij een behandeling met dit middel, b.v. ook mensen ouder dan 70 jaar en mensen met een totaalcholesterolspiegel lager dan 5 mmol/l (195 mg/dl).


risque est calculé sur base du modèle SCORE adapté à la situation belge en tenant compte de l’âge, du sexe, du taux de cholestérol sérique, de la pression artérielle systolique et du tabagisme (voir tableau SCORE pp. 16-17).

}} een cardiovasculair risico ≥ 5 % op 10 jaar. Dit risico wordt berekend op basis van het SCORE model aangepast aan de Belgische situatie rekening houdend met leeftijd, geslacht, serumcholesterol waarde, systolische bloeddruk, tabaksgebruik (zie SCORE model


Si l’on se base uniquement sur des données épidémiologiques observationnelles, force est de constater qu’un faible taux de cholestérol n’est pas associé à une plus faible mortalité (chez les plus de 80 ans).

Indien men zich louter zou baseren op epidemiologische, observationele gegevens moet men besluiten dat een laag cholesterol niet met een lagere sterfte gepaard gaat (bij 80-plussers).


L’exhaustivité est calculée sur la base de la proportion entre les frais INAMI calculés par IFSTAT et les dépenses effectives de l’INAMI. Le taux d’exhaustivité était de 92,46 % en 2003.

De exhaustiviteit wordt berekend op basis van de verhouding tussen de door IFSTAT berekende RIZIV kosten en de effectieve RIZIV uitgaven. Deze exhaustiviteit bedroeg 92.46 % in 2003.


La question de savoir si de très faibles taux de LDL-cholestérol sont associés à un risque de cancer, fait déjà depuis longtemps l’objet de discussions, basées surtout sur des données biochimiques et épidémiologiques, mais il n’est pas possible d’en tirer des conclusions.

Er bestaat reeds lang discussie, vooral op basis van biochemische en epidemiologische gegevens, over een eventuele associatie tussen zeer lage LDL-cholesterolwaarden en kankerrisico, maar het is niet mogelijk een besluit te trekken.


Sur base d'études montrant une diminution des taux de LDL-cholestérol (un critère d'évaluation de substitution, syn. critère d'évaluation intermédiaire ou surrogate endpoint), l'ézétimibe a été enregistré pour le traitement de certaines formes d'hypercholestérolémie, en association à une statine ou en monothérapie en cas d'intolérance aux statines.

Op basis van studies die een daling van het LDL-cholesterol (een surrogaateindpunt, syn. intermediair eindpunt) toonden, werd ezetimibe geregistreerd voor de behandeling van bepaalde vormen van hypercholesterolemie, in associatie met een statine of in monotherapie wanneer statines niet verdragen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de cholestérol était basé ->

Date index: 2024-05-26
w