Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "taux de couplage par séjour pour 2008-2009 " (Frans → Nederlands) :

Le taux de couplage par séjour pour 2008-2009, jugé satisfaisant, atteignait 94% des séjours de l’Echantillon Permanent.

Van de verblijven geïdentificeerd in de Permanente Steekproef voor 2008-2009 werden 94% gekoppeld, wat als bevredigend werd beschouwd.


Table 2 – Nombre et type d'hospitalisations reconnues dans l'EPS pour les années 2008 et 2009 Table 3 – Taux de couplage des tables de correspondance (HJA- ou SHA-EPS), par organisme assureur, année 2008 et 2009 (pourcentage de séjours) .

Tabel 2 – Aantal gereconstrueerde verblijven en type hospitalisatie in de EPS - 2008 et 2009 Tabel 3 – Koppelingspercentage in de (ADH- of AZV-EPS) correspondentietabellen, per verzekeringsinstelling, 2008 - 2009 (percentage gekoppelde verblijven) .


Après reconstruction des séjours dans l’EPS, 93.8% des séjours EPS ont pu être couplés, ce qui est comparable au taux de couplage d’extractions de l’EPS au cours d’études précédentes et ce qui peut être considéré comme un succès pour une première sur l’entièreté de l’EPS.

Na het reconstrueren van de ziekenhuisverblijven in de EPS kon 93,8% van de EPS-verblijven worden gekoppeld. Dit percentage is vergelijkbaar met het koppelingspercentage van de EPS in voorgaande studies en kan als een succes worden beschouwd voor een première voor de koppeling over de gehele EPS.


En fin de compte, 93,8% des séjours EPS ont pu être couplés (compte tenu d’une différence acceptable de 1 jour dans la date de début de séjour), ce qui est comparable au taux de couplage des études précédentes réalisées sur des extractions de l’EPS et que nous considérons comme un succès pour une première sur l’entièreté de l’EPS.

Uiteindelijk kon 93,8% van de EPS-verblijven worden gekoppeld (rekening houdend met een aanvaardbaar verschil van 1 dag in de aanvangsdatum van het verblijf); dat is vergelijkbaar met het koppelingspercentage van de voorgaande studies op een subset van de EPS; wij beschouwen dit als een succes voor een eerste koppeling bij een koppeling van de volledige EPS.


Ci-dessous la Table 3 reprend les taux de couplage des tables de correspondance des différents organismes assureurs (reçues dans le cadre du présent projet) entre les identifiants patients issus des documents ADH (hospitalisations de jour) et SHA (hospitalisations classiques) et les identifiants patients issus de l’EPS des années 2008 et 2009.

Onderstaande Tabel 3 geeft de koppelingspercentages voor de correspondentietabellen 2008-2009 (ontvangen in het kader van huidig project) van de verschillende verzekeringsinstellingen voor de patiëntpseudoniemen van de ADH- (dagverblijven) en de AZV-gegevens (klassieke hospitalisaties) enerzijds en de patiëntpseudoniemen van de EPS anderzijds.


Figure 8 – Couplage ou non des séjours en fonction du type d’hospitalisation (les quarts de cercle correspondent au pourcentage de séjours EPS) Tous séjours 2008 2009

Figuur 8 – Aantal al dan niet gekoppelde verblijven per type hospitalisatie (cirkelsegmenten komen overeen met het percentage EPS verblijven in elke categorie) Alle verblijven 2008 2009


Le couplage s’est ensuite opéré sur les variables suivantes, présentes dans les deux bases de données (TCT et EPS) : le pseudonyme du patient, le numéro d’agrément de l’hôpital de jour et les dates de début et de fin du séjour. Les séjours ainsi couplés comprenaient aussi bien les hospitalisations classiques que les hospitalisations de jour relatives aux années 2008 e ...[+++]

De koppeling op verblijfsniveau werd vervolgens op volgende in beide databases (TCT en EPS) aanwezige variabelen uitgevoerd: het pseudoniem van de patiënt, het


Tableau 2. 4 donne un aperçu du nombre d’enfants pour lesquels on a fait appel à des soins en court séjour en Flandre en 2008 et 2009 [Bursens, 2009; Bursens, 2010].

In Tabel 2.4 wordt een overzicht gegeven van het aantal kinderen waarvoor men in 2008 en 2009 beroep deed op zorg in een kortverblijf in Vlaanderen [Bursens, 2009; Bursens, 2010].


k) Partie Z1 : le financement de la fonction de liaison pour le court séjour pour la période du 1 er juillet 2008 au 31 décembre 2009 ;

k) Deel Z1: de financiering van de liaisonfunctie voor kortverblijf voor de periode van 1 juli 2008 tot 31 december 2009;


Section 10 : Partie Z1 : le financement de la fonction de liaison pour le court séjour pour la période du 1er juillet 2008 au 31 décembre 2009

Sectie 10: Deel Z1: de financiering van de liaisonfunctie voor kortverblijf voor de periode van 1 juli 2008 tot 31 december 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de couplage par séjour pour 2008-2009 ->

Date index: 2022-01-29
w