Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taux de créatinine sérique doivent » (Français → Néerlandais) :

* Les taux de créatinine sérique doivent être considérés comme des valeurs de référence et ne reflètent pas chez tous les patients insuffisants rénaux le degré d’insuffisance.

* De serumcreatininewaarden moeten worden beschouwd als richtlijnen en zijn niet bij alle patiënten met verminderde nierfunctie een weergave van de graad van insufficiëntie.


Si le taux de clairance de la créatinine n’est pas disponible et que l’état du patient est stable, un intervalle de dosage en heures pour la dose unique normale (à savoir la dose qui serait administrée aux patients à fonction rénale normale selon un schéma de deux doses quotidiennes, 7.5 mg/kg) peut être calculé en multipliant le taux de créatinine sérique du patient par 9 ; par exemple, pour une concentration de créatinine sérique de 2 mg/100 mL, la dose unique recommandée (7 ...[+++]

Als de snelheid van de kreatinineklaring niet beschikbaar is en de toestand van de patiënt stabiel is, kan een toedieningsinterval in uren voor de normale enkelvoudige dosis (d.w.z. deze die zou worden toegediend aan patiënten met een normale nierfunctie met een tweemaal daags toedieningsschema, 7,5 mg/kg) worden berekend door vermenigvuldiging van het serumkreatinine van de patiënt met negen; bv. als de kreatinineconcentratie in het serum 2mg/100 ml is, dient de aanbevolen enkelvoudige dosis (7,5 mg/kg) om de 18 uur te worden toeged ...[+++]


Chez les patients qui ont commencé un traitement avec Abelcet avec un taux élevé de créatinine sérique (> 2.5 mg/dL), il y a une diminution statistiquement significative (p≤ 0.0003) du taux de créatinine sérique moyen aux semaines 1 à 6 de traitement avec Abelcet.

Bij patiënten met een verhoogd creatininegehalte (> 2.5 mg/dL) bij aanvang van de behandeling met Abelcet, werd tijdens de behandeling van week 1 tot week 6 een statistisch significante daling (p≤ 0.0003) van het serumcreatininegehalte vastgesteld.


La perfusion était de 2,0 microgrammes/kg/min pour les patients présentant un taux de créatinine sérique ≤ 175 micromoles/l ou de 1,0 microgramme/kg/min pour ceux ayant des taux de créatinine sérique allant de > 175 micromoles/l à 350 micromoles/l.

De infusiesnelheid bedroeg 2,0 microgram/kg/min voor patiënten met een serumcreatininegehalte van ≤ 175 micromol/l of 1,0 microgram/kg/min voor een serumcreatininegehalte van > 175 tot 350 micromol/l.


Une autre règle approximative pour déterminer le dosage réduit à intervalles de douze heures (pour les patients dont les valeurs stables de créatinine sérique sont connues) consiste à diviser la dose normale recommandée par le taux de créatinine sérique du patient.

Een alternatieve ruwe leidraad voor het bepalen van de verminderde dosis bij twaalf-uren intervallen (voor patiënten van wie de steady-state kreatininegehalten in het serum bekend zijn) is het delen van de normale aanbevolen dosis door het serumkreatinine van de patiënt.


Les taux de créatinine sérique et la protéinurie des patients qui reçoivent du cidofovir doivent être déterminés sur des prélèvements faits dans les 24 heures qui précèdent l’administration de chaque perfusion de cidofovir.

Patiënten die cidofovir krijgen, moeten hun serumcreatinine en eiwitgehalte in de urine laten bepalen in monsters die binnen 24 uur vóór toediening van iedere dosis cidofovir zijn verkregen.


Réaliser des analyses urinaires périodiques. De même, les données de biologie clinique (hématies, leucocytes, taux d'urée et de créatinine sériques) doivent être surveillées et le dosage doit être adapté suivant leur évolution.

Periodieke urineonderzoeken uitvoeren..Tevens dienen de biologische parameters (erytrocyten, leukocyten, serumspiegels van ureum en creatinine) regelmatig nagegaan te worden en dient de dosis naargelang de evolutie ervan aangepast te worden.


Insuffisance rénale et transplantation rénale En cas d‟administration de Telmisartan Teva à des patients atteints d‟insuffisance rénale, une surveillance régulière de la kaliémie et du taux de créatinine sérique est recommandée.

Nierinsufficiëntie en niertransplantatie Bij het gebruik van Telmisartan Teva bij patiënten met nierinsufficiëntie wordt een periodieke controle van kalium- en creatinineserumspiegels aanbevolen.


Eltrombopag doit être utilisé avec précaution chez les patients ayant une fonction rénale altérée, et une surveillance étroite de ces patients doit être réalisée, en contrôlant par exemple le taux de créatinine sérique et/ou en réalisant une analyse d'urine (voir rubrique 5.2).

Patiënten met een verminderde nierfunctie moeten eltrombopag met voorzichtigheid en onder nauwkeurige controle gebruiken, bijvoorbeeld door het bepalen van serumcreatinine en/of door een analyse van de urine (zie rubriek 5.2).


En cas d’administration de Micardis à des patients atteints d’insuffisance rénale, une surveillance régulière de la kaliémie et du taux de créatinine sérique est recommandée.

Bij het gebruik van Micardis bij patiënten met nierinsufficiëntie wordt een periodieke controle van kalium- en creatinineserumspiegels aanbevolen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de créatinine sérique doivent ->

Date index: 2021-04-22
w