Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taux d’activité plasmatique » (Français → Néerlandais) :

Si le taux d’activité plasmatique de facteur VIII n’atteint pas les taux souhaités, ou si le saignement n’est pas contrôlé de façon adéquate après augmentation de la dose, la présence des inhibiteurs du facteur VIII doit être suspectée.

Als de verwachte niveaus van factor VIII-activiteit in plasma niet verkregen worden of als de bloeding niet voldoende onder controle gehouden wordt na een verhoging van de dosis, moet de aanwezigheid van factor VIII-remmers worden vermoed.


Dans le cas des accidents hémorragiques suivants, l’activité du facteur IX ne doit pas descendre sous le taux d’activité plasmatique indiqué (sous la forme % par rapport à la normale ou UI/dl) pour la période correspondante.

In het geval van de volgende met bloedingen in verband staande gebeurtenissen, mag de factor IXactiviteit niet onder het gegeven plasma activiteitsniveau komen (in % van normaal of IE/dl) in de overeenkomstige periode.


En cas de survenue de l’un des événements hémorragiques suivants, l'activité coagulante du facteur VIII ne doit pas chuter en-dessous du taux d'activité plasmatique indiqué (en % de la normale ou UI/dl) pendant la durée correspondante.

In geval van de volgende bloedingen, mag de factor VIII-activiteit niet dalen onder de in de voorafgaande periode bepaalde plasma-activiteitswaarde (als % van normaal of IE/dl).


Les patients doivent être surveillés pour l’apparition d’inhibiteurs du facteur IX. Dans le cas où les taux d’activité plasmatique du facteur IX prévus ne sont pas atteints ou lorsque l’hémorragie n’est pas maîtrisée avec une dose pourtant appropriée, un test devra être effectué afin de déterminer la présence d’un inhibiteur du facteur IX. Chez les patients présentant un titre élevé d’inhibiteur, la thérapie par le facteur IX peut ne pas être efficace et d’autres alternatives thérapeutiques doivent être envisagées.

Patiënten dienen gevolgd te worden op de ontwikkeling van remmers tegen factor IX. Wanneer de verwachte plasma factor IX-activiteit niet wordt bereikt of als een bloeding niet onder controle kan worden gebracht met een geschikte dosis, dan dient een bepaling te worden uitgevoerd teneinde vast te stellen of remmers tegen factor IX aanwezig zijn. Bij patiënten met een hoge remmerspiegel is het mogelijk dat factor IX-therapie niet effectief is en dienen andere therapieën te worden overwogen.


L’inhibition de l’ECA donne lieu à une réduction des taux plasmatiques d’angiotensine II, ce qui induit une augmentation de l’activité plasmatique de la rénine (par inhibition du feedback négatif de la libération de rénine) et une réduction de la sécrétion d’aldostérone.

Remming van ACE resulteert in een daling van angiotensine II in het plasma, wat leidt tot een verhoogde plasmarenineactiviteit (door remming van de negatieve terugkoppeling van renineafgifte) en een verminderde secretie van aldosteron.


En cas de survenue des épisodes hémorragiques suivants, l’activité facteur IX ne doit pas diminuer en deçà de niveaux d’activité plasmatique établis (en % d’un taux normal ou en UI/dl) et pendant une période correspondante.

In geval van volgende bloedingen mag de factor IX-activiteit niet dalen tot onder de gegeven niveaus van de plasma-activiteit (uitgedrukt in% ten opzichte van de normale waarde of in IE/dl) in de overeenkomstige periode.


Si les taux attendus d'activité plasmatique du facteur VIII ne sont pas atteints ou si l'hémorragie n'est pas contrôlée avec une dose appropriée, un test de dépistage de la présence d'inhibiteurs du facteur VIII doit être effectué.

Als de verwachte factor VIII-activiteit in plasma niet wordt bereikt, of als de bloeding niet gestopt wordt met een geschikte dosis, moet op de aanwezigheid van factor VIII-remmers worden getest.


Les résultats toxicologiques également bien connus d’après les études précliniques déjà réalisées avec des inhibiteurs de l’enzyme de conversion et des antagonistes de l’angiotensine II ont mis en évidence les anomalies toxicologiques suivantes : diminution des paramètres érythrocytaires (érythrocytes, hémoglobine et hématocrite), modifications des paramètres hémodynamiques rénaux (augmentation du taux plasmatique d’urée et de créatinine), augmentation de l’activité rénine plasmatique, hypertrophie/hyperplasie des cellules juxtaglomér ...[+++]

Toxicologische bevindingen die ook bekend waren vanuit preklinische studies met angiotensine converting enzyme-remmers en angiotensine II-receptorantagonisten waren: een afname in de parameters van de rode bloedcellen (erytrocyten, hemoglobine, hematocriet), veranderingen in de renale hemodynamiek (toename in bloed-ureumgehalte en creatinine), verhoogde plasmarenineactiviteit, hypertrofie/hyperplasie van de renale juxtaglomerulaire cellen en beschadiging van het maagslijmvlies.


Les études précliniques déjà réalisées avec des inhibiteurs de l’enzyme de conversion et des antagonistes de l’angiotensine II ont mis en évidence les anomalies toxicologiques suivantes : diminution des paramètres érythrocytaires (érythrocytes, hémoglobine et hématocrite), modifications des paramètres hémodynamiques rénaux (augmentation du taux plasmatique d’urée et de créatinine), augmentation de l’activité rénine plasmatique, hypertrophie/hyperplasie des cellules juxtaglomérulaires et lésions de la muqueuse gastrique.

Toxicologische bevindingen die ook bekend waren vanuit de preklinische studies met angiotensine converting enzyme-remmers en angiotensine II-receptorantagonisten waren: een afname in de parameters van de rode bloedcellen (erytrocyten, hemoglobine, hematocriet), veranderingen in de renale hemodynamie (toename in bloed-ureumgehalte en creatinine), verhoogde plasmarenineactiviteit, hypertrofie/hyperplasie van de renale juxtaglomerulaire cellen en beschadiging van het maagslijmvlies.


Le traitement par la nitisinone normalise le métabolisme des porphyrines avec une activité normale de la PBG-synthase érythrocytaire et un taux urinaire normal de 5-ALA, une excrétion urinaire de succinylacétone réduite, un taux plasmatique de tyrosine accru et une excrétion urinaire d’acides phénoliques accrue.

Nitisinonbehandeling leidt tot genormaliseerd porfyrine metabolisme met normale erytrocyt PBGsynthase activiteit en urine 5-ALA, verminderde urine uitscheiding van succinylaceton, verhoogde plasma tyrosineconcentratie en verhoogde urine uitscheiding van fenolzuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux d’activité plasmatique ->

Date index: 2021-05-16
w