Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compter les mouvements fœtaux
Mouvements fœtaux réduits
Taux de TSH élevé
Taux de testostérone diminué
élévation du taux de créatine-kinase

Vertaling van "taux d’incidents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Autres événements difficiles ayant une incidence sur la famille et le foyer

overige levensgebeurtenissen die spanning veroorzaken, met invloed op familie en huisgezin


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen








kit de simulation de plusieurs paramètres physiologiques fœtaux/maternels

simulatieset voor meerdere foetale en maternale fysiologische parameters




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Belgique, l’incidence globale masque des variations substantielles entre Régions, puisque des taux d’incidence plus élevés sont rapportés à Bruxelles et en Wallonie (6,7 par 100 000 PA) en comparaison à de faibles taux rapportés en Flandre (3,3 par 100 000 PA).

Ook in België zit achter de globale incidentie een aanzienlijke variatie tussen de gewesten, met incidentiecijfers rond de 6,7 per 100 000 PJ in Brussel en Wallonië tegen 3,3 per 100 000 PJ in Vlaanderen.


L'incidence peut être représentée de deux manières: l'incidence cumulée ou le taux d'incidence.

De incidentie kan op twee manieren worden weergegeven: als cumulatieve incidentie of als incidentiecijfer.


Pour chaque comparaison entre deux régions, un ratio de taux d’incidence (incidence rate ratio (IRR)) a été calculé sous la forme de l’exposant du coefficient obtenu à partir du modèle GEE avec son intervalle de confiance à 95% (IC 95%).

Voor elke vergelijking tussen twee gewesten werd een incidence rate ratio (IRR) berekend, dit is de exponent van de coëfficiënt uit het GEE model, met 95% betrouwbaarheidsinterval (BI 95%).


Trois méthodes sont essentiellement utilisées pour estimer cet excès de diagnostic : la méthode taux d’incidence, la méthode de l’incidence cumulative et la modélisation 11 (définitions complètes dans l’annexe.

Er worden voornamelijk drie methoden gebruikt om deze overdiagnose te ramen: De methode van de incidentie, de methode van de cumulatieve incidentie en de modellering 10 (volledige definities in bijlage 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La province néerlandaise du Limbourg, située à proximité de la frontière, a rapporté des taux d'incidence du cancer de la thyroïde similaires à ceux rapportés en Flandre pour les hommes (2,1 par 100 000 personnesannées) mais des taux inférieurs pour les femmes (3,6 par 100 000 personnes-années vs 6,1 par 100 000 personnes-années).

Nederlands-Limburg heeft dezelfde incidentiecijfers voor schildklierkanker als het aangrenzende Vlaanderen, althans bij mannen (2,1 per 100 000 PJ), maar lagere cijfers bij vrouwen (3,6 per 100 000 PJ vs 6,1 per 100 000 PJ).


Selon la Fondation Registre du Cancer (Belgian Cancer Registry - BCR) 2 , 1 992 nouveaux cas de cancer de la thyroïde ont été enregistrés en Belgique entre 2004 et 2006, ce qui correspond à un taux d'incidence global de 5,8 par 100 000 personnes-années, soit un taux intermédiaire comparativement aux autres pays européens (< 2 pour la Serbie à > 10 par 100 000 personnes-années pour la France).

Volgens de Stichting Kankerregister (Belgian Cancer Registry - BCR) 2 , werden in de periode 2004-2006 in België 1 992 nieuwe gevallen van schildklierkanker geregistreerd. Dat komt neer op een globale incidentie van 5,8 per 100 000 personen-jaren (PJ), wat in vergelijking met andere Europese landen als een middelmatige incidentie kan worden beschouwd (< 2 voor Servië tot > 10 per 100 000 PJ in Frankrijk).


Le taux d'incidence est calculé en divisant le nombre de nouveaux cas durant une période déterminée par la population à risque.

Het incidentiecijfer wordt berekend door het aantal nieuwe zieken in een bepaalde periode te delen door de “populatie at risk”.


Le graphique 1 reprend le taux d’incidence annuel des cancers invasifs et des CCIS pour 100 000 femmes de 1999 à 2006 (table 20 en annexe 4).

Grafiek 1 toont de jaarlijkse incidentie per 100 000 vrouwen van de invasieve Kankers en de DCIS van 1999 tot 2006 (de basisgegevens staan in annex 4).


1 En 2010, un cancer du poumon a été diagnostiqué chez 5 616 hommes et 2 215 femmes en Belgique, ce qui correspond à un taux d’incidence standardisé par âge de 82.5 par 100 000 personnes années pour les hommes et de 30.6 par 100 000 personnes années chez les femmes.

Het is de eerste meest voorkomende maligniteit bij mannen en de derde meest voorkomende bij vrouwen. 1 In 2010 kregen 5 616 mannen en 2 215 vrouwen in België te horen dat ze longkanker hadden.


Lorsqu'on veut comparer la mortalité ou l'incidence d'une maladie dans une petite population par rapport à celle d'une grande, on utilise plus volontiers, en raison de la variabilité des taux par classe d'âge dans la “petite” population, une méthode de standardisation indirecte qui consiste à comparer le nombre de cas attendus dans la petite population si on lui applique les taux existant dans chaque classe d'âge de la grande population (considérée comme population de référence) au nombre de cas observés effectivement dans cette petit ...[+++]

Wanneer men de mortaliteit of de incidentie van een ziekte in een kleine populatie wil vergelijken met die van een grote, dan gebruikt men liever, omwille van de variabiliteit van de cijfers per leeftijdsklasse in de “kleine” populatie, een methode van indirecte standaardisatie die erin bestaat het aantal verwachte gevallen in de kleine populatie te vergelijken, indien men de bestaande cijfers in elke leeftijdsklasse van de grote populatie (beschouwd als referentiepopulatie) toepast op het effectief aantal waargenomen gevallen in deze kleine populatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux d’incidents ->

Date index: 2021-11-13
w