Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies des taux d'enzymes sériques
Compter les mouvements fœtaux
Mouvements fœtaux réduits
Taux de TSH élevé
Taux de cholestérol sérique augmenté
Taux de testostérone diminué
élévation du taux de créatine-kinase

Vertaling van "taux isolé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode
















kit de simulation de plusieurs paramètres physiologiques fœtaux/maternels

simulatieset voor meerdere foetale en maternale fysiologische parameters


Augmentation des taux de transaminase et d'acide lactique déshydrogénase

verhoging van transaminase- en lactaat-dehydrogenasespiegel [LDH-spiegel]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le formulaire repris en annexe 6 est destiné au titulaire bénéficiant d’indemnités au taux isolé parce qu’il cohabite avec une personne qui bénéficie de revenus de remplacement dont le montant est supérieur à 914,67 EUR* sans dépasser 1 006,65 EUR* (nouvelle catégorie d’isolé à partir du 01.01.2010).

Het formulier opgenomen als bijlage 6 is bedoeld voor de gerechtigde die uitkeringen als alleenstaande geniet omdat hij samenwoont met een persoon die geniet van vervangingsinkomsten waarvan het bedrag hoger is dan 914,67 EUR*, zonder 1006,65 EUR* te overschrijden (nieuwe categorie alleenstaanden vanaf 01.01.2010).


Le formulaire repris en annexe 6 est destiné au titulaire bénéficiant d’indemnités au taux isolé parce qu’il cohabite avec une personne qui bénéficie de revenus de remplacement dont le montant est supérieur à 914,67 euros* sans dépasser 1.006,65 euros* (nouvelle catégorie d’isolé à partir du 1.1.2010).

Het formulier opgenomen als bijlage 6 is bedoeld voor de gerechtigde die uitkeringen als alleenstaande geniet omdat hij samenwoont met een persoon die geniet van vervangingsinkomsten waarvan het bedrag hoger is dan 914,67 euro*, zonder 1006,65 euro* te overschrijden (nieuwe categorie alleenstaanden vanaf 1.1.2010).


0 = valeur non communiquée (sauf pour l’O.N.P.) 1 = taux ménage 2 = taux isolé

0 = waarde niet meegedeeld (behalve voor de RVP) 1 = gezin 2 = alleenstaande


Suite à la revalorisation du taux d’indemnisation des invalides isolés de 50 % à 53 % intervenue au 1 er janvier 2008, les titulaires invalides isolés qui bénéficiaient toujours d’une indemnité ATP avec charge au 31 décembre 2007 percevront le montant forfaitaire à partir du 1 er janvier 2008 si la différence entre l’indemnité avec charge (65 %) et l’indemnité isolé (53 %) devient inférieure au forfait en raison de ce passage à 53 %.

Als gevolg van de herwaardering van het uitkeringspercentage van alleenstaande invalide van 50% naar 53% op 1 januari 2008, ontvangen de alleenstaande invaliden die op 31 december 2007 een uitkering HvD met last hadden vanaf 1 januari 2008 het forfaitaire bedrag HvD als het verschil tussen een uitkering met last (65%) en een uitkering als alleenstaande (53%) lager wordt dan het forfaitaire bedrag HvD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est que plus tard (à partir du 15 novembre 1996), que cette notion a eu également une incidence durant l’incapacité primaire par l’introduction d’un second taux d’indemnisation (55%) appliqué à partir du trente et unième jour d’incapacité de travail, aux titulaires cohabitants (les titulaires ayant personne à charge et les titulaires isolés maintiennent un taux de 60% durant toute la première année).

Pas vanaf 15 november 1996 had dat begrip ook een weerslag tijdens de primaire arbeidsongeschiktheid door de invoering van een tweede uitkeringspercentage (55 %) dat vanaf de eenendertigste dag van de arbeidsongeschiktheid wordt toegepast op de samenwonende gerechtigden (de gerechtigden met persoon ten laste en de alleenstaande gerechtigden behouden 60 % gedurende het volledige eerste jaar).


Bien qu’aucune interaction n’ait été observée pendant l’administration concomitante de phenprocoumone ou de warfarine au cours des études pharmacocinétiques cliniques, de rares cas isolés de modification du taux de prothrombine/INR ont été rapportés pendant le traitement concomitant au cours de la période post-marketing.

Alhoewel er in klinische farmacokinetische studies geen interacties werden waargenomen tijdens gelijktijdige toediening van fenprocoumon of warfarine, werden in de post-marketingperiode enkele geïsoleerde gevallen van veranderde protrombinetijd/INR gerapporteerd tijdens de gelijktijdige behandeling.


Au cours d’une étude randomisée, réalisée en double aveugle chez 90 enfants âgés d’1 à 6 ans, suivie d’une étude d’extension d’un an réalisée en ouvert, deux décès et des cas isolés d’élévations marquées des taux de transaminases hépatiques ont été observés.

In een dubbelblinde, gerandomiseerde studie bij 90 kinderen van 1 tot 6 jaar, die gevolgd werd door een open extensiefase gedurende één jaar, werden twee sterfgevallen en geïsoleerde gevallen van uitgesproken verhogingen van transaminasen waargenomen.


Les indemnités minimales pour un travailleur régulier avec personne à charge et l’indemnité minimale pour un travailleur régulier sans personne à charge, isolé sont liées depuis le 1 er janvier 2007 aux montants minima de la pension de retraite pour les travailleurs avec une carrière complète (pension de retraite au taux ménage et pension de retraite minimum pour non chefs de famille).

De minimumuitkeringen voor een regelmatig werknemer met gezinslast en de minimumuitkering voor een regelmatig werknemer zonder gezinslast, alleenstaande, worden vanaf 1 januari 2007 gekoppeld aan de minimumbedragen van het rustpensioen voor werknemers met een volledige loopbaan (gezinsrustpensioen en minimum rustpensioen voor niet-gezinshoofden).


Au 01/06/2009 o Augmentation du taux de 53% à 55% pour les isolés durant la 2 ème période de chômage

Op 01/06/2009 o Verhoging van het percentage van 53% naar 55% voor de alleenstaanden tijdens de 2de periode


- à une augmentation de 3 % du taux de remplacement des invalides isolés.

- aan een verhoging met 3 % van de vervangingsratio van alleenstaande invaliden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux isolé ->

Date index: 2022-06-05
w