Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie du taux d'un enzyme sérique
Anomalies d'autres taux d'enzymes sériques
Anomalies des taux d'enzymes sériques
Taux de cholestérol sérique augmenté

Traduction de «taux sérique stable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Anomalies d'autres taux d'enzymes sériques

overige gespecificeerde afwijkende-enzymspiegels in serum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une méthode alternative pour calculer une posologie réduite avec intervalles de 8 heures (chez des patients avec des taux sériques stables et connus de la créatinine) est de diviser la dose normale recommandée par le taux spécifique de la créatinine du patient.

Een alternatieve methode om een verminderde dosering te berekenen (bij patiënten met een stabiel en gekend serumcreatininegehalte) bestaat erin de normale aanbevolen dosis te delen door het specifieke creatininegehalte van de patiënt.


On a constaté que l'arrêt de la cimétidine abaissait les taux sériques stables (" steady state" ) d'antidépresseurs tricycliques, compromettant ainsi leur effet thérapeutique.

Men heeft vastgesteld dat het staken van de toediening van cimetidine de stabiele (" steady state" ) serumspiegels van tricyclische antidepressiva verlaagde, waardoor hun therapeutische werking in het gedrang kwam.


Lors d'un traitement chronique, l'obtention d'un taux sérique stable demande en moyenne 2 jours pour les formes non retard (DEPAKINE Solution, Sirop, Enteric) et 4 jours environ pour les formes à libération progressive (DEPAKINE Chrono comprimés à libération prolongée).

Bij een chronische behandeling duurt het gemiddeld 2 dagen om een stabiele serumspiegel te bekomen bij de non retard vormen (DEPAKINE Oplossing, Siroop, Enteric) en ongeveer 4 dagen bij de vorm met verlengde afgifte (DEPAKINE Chrono tabletten met verlengde afgifte).


Lors d'un traitement chronique, l'obtention d'un taux sérique stable demande en moyenne 2 jours.

Bij chronische behandeling wordt een stabiele valproïnezuur-plasmaconcentratie verkregen na gemiddeld 2 dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le taux sérique ainsi obtenu reste stable lorsque l'on administre une dose journalière de 25 mg/kg pendant une période prolongée.

Bij een dagelijkse dosering van 25 mg/kg gedurende langere periode blijft de serumspiegel dezelfde.


Les taux sériques d'ALAT, ASAT et de bilirubine doivent être mesurés, préalablement à l'initiation du traitement par eltrombopag, puis toutes les deux semaines pendant la phase d'adaptation de la dose, et mensuellement une fois la dose stable établie.

Serum ALAT, ASAT en bilirubine moeten worden gemeten voordat wordt begonnen met eltrombopag, iedere 2 weken gedurende de doseringsaanpassingsperiode, en maandelijks wanneer een stabiele dosering is ingesteld.


Le traitement par EDURANT a entraîné une augmentation faible et précoce des taux sériques moyens de créatinine, qui sont restés stables au cours du temps.

Behandeling met EDURANT leidde snel tot een geringe verhoging van de gemiddelde serumcreatininespiegels.


Les taux sériques d'ALAT, ASAT et de bilirubine doivent être mesurés, préalablement à l'initiation du traitement par eltrombopag, puis toutes les deux semaines pendant la phase d'adaptation de la dose, et mensuellement une fois la dose stable établie.

Serum ALAT, ASAT en bilirubine moeten worden gemeten voordat wordt begonnen met eltrombopag, iedere 2 weken gedurende de doseringsaanpassingsperiode, en maandelijks wanneer een stabiele dosering is ingesteld.


Si ces anomalies sont confirmées, les tests sériques hépatiques doivent être contrôlés jusqu'à ce que les résultats redeviennent normaux, stables ou conformes aux taux initiaux.

Wanneer de afwijkingen worden bevestigd, moeten de serum leverfunctietesten worden gecontroleerd totdat de afwijkingen zijn verdwenen, gestabiliseerd of teruggekeerd naar de beginwaarden.


Mesurer les taux d'ALAT, d'ASAT et de bilirubine sériques avant l'initiation du traitement par Revolade, toutes les 2 semaines pendant la phase d'adaptation de la dose, et tous les mois une fois la dose stable établie.

Controleer serum ALT, AST en bilirubine voorafgaand aan de behandeling met Revolade, iedere twee weken gedurende de doseringsaanpassingsperiode en maandelijks na het instellen van een stabiele dosering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux sérique stable ->

Date index: 2021-10-16
w