Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur les techniques de marche
Mise en œuvre d'une technique aseptique
Modèle de formation aux techniques d’endoscopie
Technique d'aspiration des voies respiratoires
Technique de réduction des risques

Traduction de «technique agréés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel

educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek






enseignement sur une technique d'alimentation du patient

educatie over voedingstechnieken van patiënt


modèle de formation aux techniques de perfusion/d’injection

oefenmodel voor injecteren en inbrengen van infuus


modèle de formation aux techniques d’anesthésie/respiratoires

oefenmodel voor anesthesie en beademing




enseignement, directives et counseling relatifs aux techniques de respiration ou de relaxation

educatie, begeleiding en counseling omtrent relaxatie-/ademhalingstechnieken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir du moment où les prestataires de service médico-techniques doivent être agréés légalement, l’établissement ne peut exclusivement faire appel qu’à des prestataires de service médicotechniques agréés.

Van zodra de medico-technische dienstverleners wettelijk moeten erkend worden, kan de inrichting uitsluitend beroep doen op erkende medico-technische dienstverleners.


Dans le cadre de l’harmonisation des listes des établissements UE agréés, la VLM a adapté sa liste d’établissements agréés aux spécifications techniques de l’Europe.

In kader van de harmonisatie van de lijsten van erkende EU-bedrijven, paste de VLM haar lijst met erkende bedrijven aan de technische specificaties van Europa aan.


8.2 Après 3 ans et 3 mois, les chirurgiens cardiaques de chaque centre de transplantation cardiaque agréé représentés au Conseil d’accord doivent rédiger un rapport intermédiaire sur base des données collectées en collaboration avec le groupe de travail " Chirurgie thoracique et cardiologie, chirurgie vasculaire" du Conseil technique des implants au profit du Conseil technique des implants et du Collège des médecins-directeurs.

8.2 Na 3 jaar en 3 maanden moeten de in de Akkoordraad vertegenwoordigde hartchirurgen van elk erkend harttransplantatiecentrum in samenwerking met de werkgroep “Heelkunde op de thorax en cardiologie, bloedvatenheelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten ten behoeve van Technische Raad voor Implantaten en het College van geneesheren-directeurs een tussentijds rapport opstellen op basis van de verzamelde gegevens.


la consultation et éventuellement, le supplément de consultation d’urgence les visites et éventuellement, le supplément d’urgence les “soins courants” techniques de l’article 3, sauf les prestations spécifiquement réservées aux médecins généralistes agréés ou aux médecins spécialistes certaines prestations de biologie clinique (un agrément supplémentaire pour le laboratoire est requis) les prestations de l’article 9b du chapitre IV “Accouchements”, qui ne requièrent pas la qualification de médecin spécialiste les prestations qui requi ...[+++]

raadplegingen en eventueel een bijkomend honorarium voor dringende raadplegingen bezoeken en eventueel een bijkomend honorarium voor dringende bezoeken “courante” technische verstrekkingen uit artikel 3 met uitzondering van de verstrekkingen die specifiek voor erkende huisartsen of voor geneesheren- specialisten zijn gereserveerd sommige verstrekkingen van klinische biologie waarvoor een bijkomende erkenning vereist is voor het laboratorium de verstrekkingen uit hoofdstuk IV “Verlossingen”, artikel 9b, die niet de kwalificatie van geneesheer-specialist vereisen de verstrekkingen die zijn voorbehouden voor de geneesheer-specialist, maar d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux transformateurs font « retransformer » les protéines animales qu’ils ont transformées à l’aide de la méthode 7 par un autre transformateur agréé étant donné que la qualité technique de leur produit fini (pas suffisamment dégraissé, pas de broyeur à marteaux,…) n’entre pas en ligne de compte pour la vente directe au fabricant de petfood ou parce que ce n’est simplement pas intéressant au niveau commercial.

Veel verwerkers laten hun verwerkte dierlijke eiwitten, verwerkt met methode 7, echter nog " herverwerken" door een andere erkende verwerker, aangezien de technische kwaliteit van hun eindproduct (niet voldoende ontvet, geen hamermolen, …) niet in aanmerking komt voor rechtstreekse verkoop aan de petfoodfabrikant, of omdat dit gewoon commercieel niet interessant is.


L’alinéa 1 er de l’article 64 énonçait que pour les prestations effectuées au moyen de l’appareillage médical lourd ou dans des services médicaux, services médico-techniques, sections ou fonctions visées dans la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l’octroi d’une intervention de l’assurance est subordonné à la condition que ces prestations soient effectuées au moyen d’appareillages ou dans des services qui (1°) ont été installés et sont exploités conformément aux dispositions d’application concernant la programmation et l’agrément de la loi sur les hôpitaux et de ses arrêtés d’exécution et (2°) sont agréés par le ministre, su ...[+++]

Het eerste lid van dat artikel 64 bepaalde dat voor de verstrekkingen die verricht worden met zware medische apparatuur of in medische diensten, medisch-technische diensten, afdelingen of functies, bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, het toekennen van een verzekeringstegemoetkoming afhankelijk wordt gesteld van de voorwaarde dat die verstrekkingen worden uitgevoerd met apparatuur of in diensten die (1°) overeenkomstig de ter zake geldende bepalingen inzake programmatie en erkenning van voormelde wet op de ziekenhuizen en haar uitvoeringsbesluiten werden geïnstalleerd en geprogrammeerd en (2°) door de Minister zijn erkend op grond va ...[+++]


Dans le courant de l’année 2004, aussi bien au Conseil technique médical qu’à la CNMM, un accord a été conclu en ce qui concerne l’introduction d’une prestation pour le médecin agréé, relative au passeport du diabète.

In de loop van 2004 werd echter zowel in de Technische geneeskundige raad als in de NCGZ overeenstemming bereikt over de invoering van een prestatie voor de erkende huisarts met betrekking tot de diabetespas.


Art. 41. Pour le titulaire en chômage complet contrôlé, qui suit une formation professionnelle dans un centre du service régional de l'emploi et de la formation professionnelle ou agréé, dans un établissement d'enseignement technique ou dans une entreprise, l'indemnité d'incapacité de travail est calculée conformément à l'article 30.

Art. 41. Voor de gecontroleerde volledige werkloze gerechtigde die een beroepsopleiding volgt in een erkend of door de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding opgericht centrum, in een technische onderwijsinrichting of in een onderneming, wordt de arbeidsongeschiktheidsuitkering berekend met toepassing van artikel 30.


La page master belge, un lien vers le site internet de l’UE avec les masterpages des autres Etats membres européens ainsi que les spécifications techniques sont disponibles sur le site web de l’AFSCA (www.favv.be > professionnels > Production animale > Sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine > Etablissements agréés).

De Belgische masterpagina, een link naar de EU-website met de masterpagina’s van de andere Europese lidstaten en de technische specificaties zijn beschikbaar op de website van het FAVV (www.favv.be > Beroepssectoren > Dierlijke productie > Niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten > Erkende inrichtingen)


- un lot de viandes séparées mécaniquement produites au moyen des techniques qui n’altèrent pas la structure des os utilisés pour la production des VSM, pour lequel le critère Salmonella a donné des résultats insatisfaisants, ne peut être utilisé dans la chaîne alimentaire que pour la fabrication de produits à base de viande soumis à un traitement thermique dans des établissements agréés.

de structuur van de beenderen gebruikt bij de productie van separatorvlees niet wijzigen, en waarvoor het criterium aan Salmonella onvoldoende resultaten oplevert, mag in de voedselketen uitsluitend worden gebruikt voor de vervaardiging van vleesproducten die onderworpen werden aan een hittebehandeling in erkende inrichtingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technique agréés ->

Date index: 2021-08-06
w