Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technique plus favorable et contribuent » (Français → Néerlandais) :

Les médecins généralistes favorisent vraisemblablement les consultations; ces dernières bénéficient en effet d'un environnement technique plus favorable et contribuent à diminuer les déplacements.

De algemeen geneeskundigen verkiezen waarschijnlijk de raadplegingen; ze vinden immers plaats in een gunstigere technische omgeving en zorgen ervoor dat het aantal verplaatsingen daalt.


Le commissaire européen de l’Energie Günther Oettinger a proposé de rédiger un rapport reprenant un aperçu de toutes les mesures qui contribuent à rendre la politique énergétique plus favorable au consommateur, ainsi qu’une définition cadre de la notion de « consommateur vulnérable ».

Europees Energiecommissaris Günther Oettinger stelde voor om een rapport op te maken met een overzicht van alle maatregelen in het energiebeleid die bijdragen tot de consumentenbescherming en om een kaderdefinitie op te stellen voor het begrip « kwetsbare consument ».


S’il est fait appel à un expert qui n’est pas médecin, comme par exemple un ergothérapeute (pour apprécier l’utilisation de dispositifs d’assistance), un pharmacien ou un ingénieur (pour le calcul de la résistance du matériel orthopédique), le médecin effectuera tout d’abord une mise au point médicale à la suite de laquelle il communiquera, tout en observant les règles déontologiques du secret professionnel, tous les renseignements à l’expert qui n’est pas médecin, afin que ce dernier puisse contribuer davantage à l’expertise dans les circonstances les plus favorable ...[+++]

Indien er een beroep wordt gedaan op een niet-geneesheer, zoals bijvoorbeeld een ergotherapeut (inzake de beoordeling van hulpmiddelen), een apotheker of een ingenieur (voor het berekenen van de krachten van orthopedisch materiaal), zal de geneesheer vooreerst de medische oppuntstelling uitvoeren en aan de hand daarvan en met inachtname van de deontologische regels van het beroepsgeheim alle inlichtingen verstrekken aan de niet-geneesheer opdat deze in een zo gunstig mogelijke omstandigheid een verdere bijdrage kan leveren aan het onderzoek.


La plus grande satisfaction professionnelle que peuvent en retirer nos collaborateurs est la reconnaissance d’avoir contribué à une meilleure qualité de vie des patients avec davantage de précision et d’efficacité grâce aux techniques scientifiques et aux innovations les plus modernes.

De grootste erkenning die onze medewerkers genieten, is hun bijdrage aan een hogere levenskwaliteit van patiënten, door het aanwenden van de meest geavanceerde wetenschappelijke technieken en innovaties, en dit met de grootste nauwkeurigheid en doeltreffendheid.


Une étroite association entre la radiothérapie et des techniques d’imagerie médicale de plus en plus performantes (comme l’IRM ou Imagerie par Résonance Magnétique et le PET ou Positron Emission Tomography) contribuent à ces avancées.

Een nauwe koppeling tussen radiotherapie en steeds krachtiger technieken voor medische beeldvorming (zoals MRI of Magnetic Resonance Imagery en PET of Positron Emission Tomography) draagt bij tot die vooruitgang.


- Le seuil de tolérance de 0.5% pour la présence fortuite ou techniquement inévitable d’OGM ayant obtenu un avis européen favorable, mais qui ne sont pas autorisés (article 47 du Règlement « GM food-feed » 1 ), n’est plus d’application depuis le 19 avril 2007.

- De tolerantiedrempel van 0,5% voor de aanwezigheid van onvoorziene of technisch niet te voorkomen GGO’s die een gunstige Europese beoordeling gekregen hebben maar die niet toegelaten zijn (artikel 47 van de Verordening " GM food-feed" 1 ) is niet meer geldig sinds 19 april 2007.


On considère que différentes innovations, telles que les techniques permettant la détection précoce d’infections à Epstein Barr (EBV) et à CMV, l’augmentation de la moelle osseuse, l’utilisation en traitement adjuvant de daclizumab (antagoniste du récepteur de l’interleukine-2), la diminution des doses initiales de tacrolimus avec des concentrations résiduelles cibles comprises entre 10 et 15 ng/ml, et plus récemment l’irradiation du greffon dans l’allogreffe, ont contribué ...[+++]

Hiertoe droegen diverse innovaties bij, zoals technieken voor het vroegtijdig opsporen van Epstein-Barr virus (EBV) en CMV infecties, beenmergboostering, het gebruik van de interleukine-2 antagonist daclizumab, lagere tacrolimus aanvangsdosis met als doel dalspiegels van 10-15 ng/ml en meer recentelijk transplantaatbestraling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technique plus favorable et contribuent ->

Date index: 2024-02-25
w