Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "techniquement inévitable de matériel " (Frans → Nederlands) :

‣ Règlement (CE) n° 641/2004 de la Commission du 6 avril 2004 fixant les modalités d'application du Règlement (CE) no 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la demande d'autorisation de nouvelles denrées alimentaires et de nouveaux aliments pour animaux génétiquement modifiés, la notification de produits existants et la présence fortuite ou techniquement inévitable de matériel génétiquement modifié ayant fait l'objet d'une évaluation du risque et obtenu un avis favorable

‣ Verordening (EG) nr. 641/2004 van de Commissie van 6 april 2004 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft vergunningaanvragen voor nieuwe genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, kennisgevingen van bestaande producten en de onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid van genetisch gemodificeerd materiaal waarvoor de risicobeoordeling tot een gunstig resultaat heeft geleid


10 Règlement (CE) n° 641/2004 de la Commission du 6 avril 2004 fixant les modalités d’application du règlement (CE) n° 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil et qui concerne la demande d’autorisation de nouvelles denrées alimentaires et de nouveaux aliments pour animaux génétiquement modifiés, la notification de produits existants et la présence fortuite ou techniquement inévitable de matériel génétiquement modifié ayant fait l’objet d’une évaluation du risque et obtenu un avis favorable (JO L102 du 07/04/2004 p. 0014 – 0025).

10 Verordening (EG) nr. 641/2004 van de Commissie van 6 april 2004 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft vergunningaanvragen voor nieuwe genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, kennisgevingen van bestaande producten en de onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid


Missions qui (pour d’autres formes d’oxygénothérapie) sont couramment sous traitées à des prestataires de service médico-techniques Coût du matériel et des accessoires nécessaires, stock (frais généraux du prestataire de service et 21 % de TVA inclus) + Coût de la prestation de services : placement du matériel, initiation à la thérapie, entretien du matériel, reprise et nettoyage du matériel à la fin de la thérapie, permanence 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 (frais généraux du prestataire de service et 21 % de TVA inclus)

Opdrachten die bij andere vormen van zuurstoftherapie veelal worden uitbesteed aan medico-technische dienstverleners Kostprijs van het materiaal en toebehoren, stock (algemene kosten van de dienstverlener en 21% BTW inbegrepen) + Kostprijs van de dienstverlening : plaatsing materiaal, initiatie van de therapie, onderhoud van het materiaal, terugname en reiniging van het materiaal op het einde van de therapie, permanentie 24 uur op 24, 7 dagen op 7 (algemene kosten van de dienstverlener en 21% BTW inbegrepen)


FICHE N°4 A - Seuil de présence " fortuite ou techniquement inévitable" : traçabilité et étiquetage ..

FICHE Nr. 4 A - Drempel van “onvoorziene of technisch niet te voorkomen" aanwezigheid: traceerbaarheid en etikettering ...


3. Gestion des ingrédients pour lesquels une présence fortuite ou techniquement inévitable

3. Beheer van ingrediënten waarvoor een onvoorziene of technisch niet te voorkomen


1. Le seuil de tolérance pour la présence fortuite ou techniquement inévitable d’OGM évalués

1. Tolerantiedrempel voor de aanwezigheid van onvoorziene of technisch niet te


- Le seuil de tolérance de 0.5% pour la présence fortuite ou techniquement inévitable d’OGM ayant obtenu un avis européen favorable, mais qui ne sont pas autorisés (article 47 du Règlement « GM food-feed » 1 ), n’est plus d’application depuis le 19 avril 2007.

- De tolerantiedrempel van 0,5% voor de aanwezigheid van onvoorziene of technisch niet te voorkomen GGO’s die een gunstige Europese beoordeling gekregen hebben maar die niet toegelaten zijn (artikel 47 van de Verordening " GM food-feed" 1 ) is niet meer geldig sinds 19 april 2007.


Cependant, les applications en cours, et notamment la mise en œuvre de Carenet, commandent la plus grande prudence sur les calendriers de réalisation de tels projets en raison des obstacles techniques inévitables.

De toepassingen die worden uitgewerkt en met name de ingebruikname van Carenet vereisen evenwel de grootste omzichtigheid op het vlak van de planning voor de realisatie van dergelijke projecten wegens de onvermijdelijke technische hindernissen.


- Pour certains OGM dont l’autorisation a expiré le 18 avril 2007 et dont le demandeur n’a pas demandé une prolongation, il existe un seuil de tolérance de maximum 0,9% pour la présence fortuite ou techniquement inévitable de ces OGM pour les produits qui en contiennent ou qui ont été fabriqués avec ces OGM.

- Voor sommige GGO’s waarvoor de vergunning is verstreken op 18 april 2007 en voor dewelke de aanvrager geen verlenging heeft aangevraagd, bestaat er een tolerantiedrempel van maximaal 0,9% voor de onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid van die GGO’s, van producten die er bevatten of die geproduceerd zijn met die GGO’s.


Si un incident technique (panne du matériel) se présente, la poursuite de l’oxygénothérapie doit être assurée dans les 3 heures après la mention de l’incident.

Indien zich een technisch incident (panne van het materiaal) voordoet, dient het verder zetten van de zuurstoftherapie binnen de 3 uren na de melding van het incident gegarandeerd te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

techniquement inévitable de matériel ->

Date index: 2024-05-08
w