Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «tegemoetkoming » (Français → Néerlandais) :

Beoordelingsrapporten van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (.PDF) - P. Van Wilder

Beoordelingsrapporten van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (.PDF) - P. Van Wilder


Deze frequentie is veel hoger bij ouderen en bij personen die recht hebben op een verhoogde tegemoetkoming (RVV).

Ce taux de fréquentation est bien plus élevé chez les personnes âgées et chez les patients qui bénéficient de l’intervention majorée (BIM).


Doch ook de aanvraag die door J. ZIEKENHUIS vzw op basis van de tussen haarzelf en het RIZIV afgesloten overeenkomst inzake de tegemoetkoming van deze laatste in de kosten van de door

Doch ook de aanvraag die door J. ZIEKENHUIS vzw op basis van de tussen haarzelf en het RIZIV afgesloten overeenkomst inzake de tegemoetkoming van deze laatste in de kosten van de door J. ZIEKENHUIS vzw geïmplanteerde hartdefibrillator is, naar oordeel van het hof, laattijdig.


De huisarts ontmoet zijn patiënten hoofdzakelijk tijdens de raadpleging en in mindere mate op huisbezoek (68% van de contacten zijn raadplegingen), behalve bij personen ouder dan 75 jaar en bij de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming (RVV) die de voorkeur geven aan huisbezoeken (respectievelijk 62% en 56% van de contacten zijn huisbezoeken).

Le médecin généraliste rencontre ses patients majoritairement en consultation plutôt qu’au domicile du patient (68% des contacts se déroulent en consultation). Par contre, pour les patients de plus de 75 ans et pour les patients qui bénéficient de l’intervention majorée (BIM), les visites au domicile sont privilégiées (respectivement 62% et 56% des contacts se font à domicile).


In dezen blijkt niet uit de gegevens van het dossier dat het College van geneesheren-directeurs de verstrekking waarvoor de tegemoetkoming van het Bijzonder Solidariteitsfonds wordt gevraagd heeft getoetst aan de overige voorwaarden dan die bepaald in artikel 25, § 2, eerste lid, 3°.

In dezen blijkt niet uit de gegevens van het dossier dat het College van geneesherendirecteurs de verstrekking waarvoor de tegemoetkoming van het Bijzonder Solidariteitsfonds wordt gevraagd heeft getoetst aan de overige voorwaarden dan die bepaald in artikel 25, § 2, eerste lid, 3°.


[Totaal bedrag van de tegemoetkoming / aantal gefactureerde dagen voor de rechthebbenden in de referentieperiode].

Het bedrag van de tegemoetkoming per dag en per rechthebbende bedraagt :


d) Partie C : le financement de la fonction palliative ; d) Deel C : de financiering van de palliatieve functie; e) Partie D : une intervention partielle dans le coût de la e) Deel D : een partiële tegemoetkoming in de gestion et de la transmission des données; beheerskost en in de kost voor de gegevensoverdracht; f) Partie E : le complément fonctionnel pour l’infirmière f) Deel E : het functiecompliment voor de hoofdverpleegkundige

d) Partie C : le financement de la fonction palliative ; d) Deel C : de financiering van de palliatieve functie; e) Partie D : une intervention partielle dans le coût de la gestion et de la transmission des données; e) Deel D : een partiële tegemoetkoming in de beheerskost en in de kost voor de gegevensoverdracht;


van 12 maanden waarvoor een quota aan dagen en een tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven zijn vastgesteld.

4° “factureringsperiode”: de ononderbroken periode van 12 maanden waarvoor een quota aan dagen en een tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven zijn vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tegemoetkoming ->

Date index: 2022-01-20
w